“是我!”黑衣人應道。
“啊!”朱庇特叫了一聲。
“馬上開始吧!蹦且晃徽f!翱鞚M足群眾的要求。我負責去懇求典吏息怒,典吏再去請紅衣主教大人息怒。”朱庇特松了一口氣。
群眾還在噓他,他使出渾身勁兒嚷道:“市民先生們,我
們馬上就要開演了!
“歡呼您,朱庇特!鼓掌吧,公民們!”學子們喊道。
“絕啦!絕啦!”民眾喊道。
接著,掌聲震耳欲聾,朱庇特早已退回帷幕后面,歡呼聲仍在大廳里震蕩。這時,那位神通廣大的無名氏,正如我們那個親愛的老高乃依所言,化狂風暴雨為風平浪靜的人物,也謙遜地早已退回到那根柱子的陰影里去;假如不是前排觀眾中有兩位姑娘注意到他剛才同朱庇特米歇爾·吉博納對話,硬把他從沉默中拉出來,興許他還像原先那樣無人看得見,一動也不動,無聲無息。
“長老!”其中一個姑娘叫了一聲,并示意要他走過去。
“住口,親愛的莉葉娜德!彼砼缘哪俏还媚锟∏,嬌嫩,加上盛裝艷服,越顯得好看的了,說道!八皇巧衤毴藛T,而是在俗的;不應稱呼長老,該叫相公!
“相公!崩蛉~娜德說。
無名氏走近柵欄,殷勤地問道:“小姐,您們叫我有何貴干?”
“哦!沒什么。”莉葉娜德怪不好意思的,忙說!拔疑磉叺募股w特,芳號讓茜安娜,是她想跟您說話!
“沒有的事!奔股w特漲紅著臉說!笆抢蛉~娜德叫您做長老,我告訴她應稱相公!
兩位倩女漸漸低下眼睛。而那一個人,巴不得跟她們攀談,遂笑咪咪瞅著她們直看,說道:“小姐,您們真的沒有什么要跟我說嗎?”
“哦!一點也沒有!奔股w特應道。
“沒有。”莉葉娜德說。
高個子金發(fā)青年退了一步,準備走開,但那兩位好奇的姑娘哪肯罷手。
“相公,”吉斯蓋特連忙說,語氣急促,就像水閘打開似的,或者說,就像女人橫下了心!澳俏辉趧≈袑缪菔ツ改锬锏拇蟊钦J識的羅?”
“您是指扮演朱庇特的那位吧?”無名氏接著說。
“哎,可不是!瞧她多笨!那您認識朱庇特嗎?”莉葉娜德說道。
“米歇爾·吉博納嗎?”無名氏應道!罢J識的,夫人!
“瞧他那胡須多神氣!”莉葉娜德說。
“他們要上演的,很精彩嗎?”吉斯蓋特羞答答地問道。
“非常精彩,小姐!睙o名氏毫不猶豫地答道。
“演的是什么?”莉葉娜德問道。
“《圣母娘娘的公正判決》,聽著,是寓意劇,小姐!
“啊!那是不一樣的。”莉葉娜德接著說。
短暫的沉默。無名氏先開口說:“是一出新編的寓意劇,還沒有上演過。”
“那不是兩年前上演的那一出了,是那年教皇特使大人入城那一天演的,劇中有三個美女扮演……”吉斯蓋特說道。
“扮演美人魚!崩蛉~娜德說。
“而且赤身裸體哩。”那個青年補上一句。
莉葉娜德立刻怪不好意思地垂下眼睛。吉斯蓋特一看,也馬上低眉垂目。那青年卻滿面笑容,接著往下說:“那真是好看呀!不過今天是一出寓意劇,特意為弗朗德勒的公主編寫的!
“有唱牧歌嗎?”吉斯蓋特問道。
“喏!寓意劇怎會有牧歌!”無名氏應道。“劇種是不應搞混的。要是一出傻劇,那當然可以!
“真可惜!奔股w特說!爱斈昴且惶,有些粗野的男女在蓬索泉邊打架,而且高唱贊歌和牧歌還露幾手哩。”
“適合教皇特使的,并不適合一位公主!睙o名氏的語氣相當生硬。
“還有,在他們跟前,幾件低音樂器競相演奏可帶勁啦,樂聲那才悅耳哩。”莉葉娜德接著說。
“還有,為了給行人解乏,水泉從三個泉眼噴出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,讓人隨便喝!奔股w特說。
“還有,在蓬索下面一點,就在三一泉那兒,有人扮演耶穌受難的情景,但沒有臺詞!崩蛉~娜德繼續(xù)說道。
“我記得可清楚啦!”吉斯蓋特叫喊起來!吧系坩斣谑旨苌,兩個盜賊一左一右!”
說到這里,兩個嘮嘮叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越發(fā)激動起來,你一言我一語,一齊說開了。
“還有,更前面的地方,就在畫家門那里,還有其他一些人,衣著艷麗極了。”