zhú zhī cí zhù yīn yuè dú yǔ shǎng xī
竹 枝 詞 注 音 閱 讀 與 賞 析
liú yǔ xī
劉禹錫
原詩欣賞:
yáng liǔ qīng qīng jiāng shuǐ píng ,
楊 柳 青 青 江 水 平,
wén láng jiāng shàng chàng gē shēng 。
聞 郎 江 上 唱 歌 聲。
dōng biān rì chū xī biān yǔ ,
東 邊 日 出 西 邊 雨,
dào shì wú qíng hái yǒu qíng 。
道 是 無 晴 還 有 晴。
注釋與說明:
1.竹枝詞:巴渝(今四川省重慶市)一帶的民歌。歌詞雜詠當?shù)仫L物和男女愛情,富有濃郁的生活氣息。這一優(yōu)美的民間文學形式,曾引起一些詩人愛好并仿制。劉禹錫仿作的《竹枝詞》現(xiàn)存十一首。
2.晴:與“情”同音,詩人用諧音雙關(guān)的手法,表面上說天氣,實際上是說這歌聲好像“無情”,又好像“有情”,難以捉摸。
簡要評析:
這首詩摹擬民間情歌的手法,寫一位初戀少女聽到情人的歌聲時乍疑乍喜的復雜心情。 本詩語言平易,詩意清新,情調(diào)淳樸,歷來受到讀者喜愛。
首句“楊柳青青江水平”即景起興。這是一個春風和煦的日子,江邊楊柳依依,柳條輕拂著水面;江中流水平緩,水平如鏡。
次句“聞郎江上唱歌聲”敘事。在這動人情思的環(huán)境中,這位少女忽然聽到了江面上飄來的聲聲小伙子的歌聲。這歌聲就像一塊石頭投入平靜的江水,濺起一圈圈漣漪一般,牽動了姑娘的感情波瀾。
三、四兩句“東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴”,寫姑娘聽到歌聲后的心理活動。她心中早就愛上了這個小伙子,但對方還沒有明確表態(tài)。今天從他的歌聲中多少聽出了點情意,于是她覺得:這個人的心就像捉摸不定的天氣一樣,說它是晴天吧,西邊卻下著雨;說它是雨天吧,東邊卻又出著太陽。華語網(wǎng)(Thn21.com)
“道是無晴卻有晴”一句,詩人用諧音雙關(guān)的手法,把天“晴”和愛“情”這兩件不相關(guān)的事物巧妙地聯(lián)系起來,表現(xiàn)出初戀少女忐忑不安的微妙感情。
相關(guān)作文:走與停 劉禹錫說