暗香
姜夔
舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛。喚起玉人②,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老③,都忘卻、春風(fēng)詞筆。但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席。
江國④,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣⑤,紅萼無言耿相憶⑥。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧⑦。又片片、吹盡也,幾時(shí)見得。
【注釋】
①授簡:交給紙張。
②玉人:指美人。
③何遜:南朝梁詩人,極愛梅花。
④江國:江鄉(xiāng)。
⑤翠尊:綠酒杯。
⑥紅萼:紅梅。耿相憶:恒久地相憶,耿耿不忘。
⑦千樹壓西湖:宋時(shí)杭州西湖孤山多梅樹。
【賞析】
這首詞是姜夔客居范成大宅邸時(shí)的詠梅之作。上闋先追憶往昔在杭州西湖月夜賞梅的情景,和今日賞梅景況相對(duì)照,情懷凄清寂寞。下闋先寫今日賞梅的遙遠(yuǎn)思念,再與離愁別緒,最后回到眼前,寫梅的凋殘,表現(xiàn)出無限悵恨。該詞將詠梅與憶念“玉人”相交相織,時(shí)空跳躍幅度較大,穿插典故,詠物寄情,形神兼?zhèn)洌槿じ邼崱?/p>