念奴嬌
姜夔
鬧紅一舸,記來時(shí)、嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到①,水佩風(fēng)裳無數(shù)②。翠葉吹涼,玉容銷酒③,更灑菰蒲雨④。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句。
日暮青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少⑤,幾回沙際歸路。
【注釋】
①三十六陂(bēi):非實(shí)地,言其多。陂:水塘。
②水佩風(fēng)裳:指荷花荷葉。
③玉容消酒:形容荷花。
④菰(gū)蒲:水邊植物。
⑤田田:荷葉初生的樣子。
【賞析】
這首詞寫蓮花。開頭三句,寫劃船來到荷花深處,記起曾與蓮花為伴。接著寫尚未進(jìn)入水澤時(shí),已見荷花無數(shù);待逼近后,感到荷花之香與荷葉之輕要激起詩人的靈感。下闋借美人進(jìn)一步抒寫,將荷花比作等待另一方的情人。又怕荷花那漂亮的舞衣在夜寒中凋零,于是詞人下決心陪伴滿塘荷花。