踏莎行

周紫芝

情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷①。一溪煙柳萬(wàn)絲垂,無(wú)因系得蘭舟住。

雁過(guò)斜陽(yáng),草迷煙渚。如今已是愁無(wú)數(shù)。明朝且做莫思量,如何過(guò)得今宵去?

【注釋】

①閣定:停住?障嘤U(qù):眼瞇成一條縫看著空無(wú)的一切。

【賞析】

這是一首詠別詞,情似游絲未定,人如飛絮無(wú)蹤!扒椤笔撬驼,“人”是行者。“一溪煙柳”本與人情無(wú)關(guān),而送者竟抱怨其“絲垂”萬(wàn)條,為何系不住行人蘭舟?這是面對(duì)別離痛苦的無(wú)奈之言!把氵^(guò)”句,敘別后之情。即便是不考慮明天如何打發(fā),可今晚難熬漫漫長(zhǎng)夜!結(jié)尾兩句用白描手法直抒胸臆,平淡率真。全詞悱惻纏綿,真切感人。

詞典工具