憶秦娥
賀鑄
曉朦朧,前溪百鳥啼匆匆。啼匆匆。凌波人去①,拜月樓空。
去年今日東門東,鮮妝輝映桃花紅②。桃花紅。吹開吹落,一任東風(fēng)。
【注釋】
①凌波:形容女子走路輕盈,后代指美人。
②“鮮妝”句:化用唐朝詩(shī)人崔護(hù)詩(shī)句:“去年今日此門中,人面桃花相映紅!
【賞析】
這首詞從唐朝詩(shī)人崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī)“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)”化出。上闋景色,已給人一種傷感不已的情緒,最后以“吹開吹落”再申此意,讀后更令人愁情縈饒,悲感深婉超過(guò)原詩(shī)。