明妃曲和王介甫作
漢宮有佳人,天子初未識,
一朝隨漢使,遠(yuǎn)嫁單于國。
絕色天下無,一失難再得,
雖能殺畫工,于事竟何益?
耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄!
漢計(jì)誠已拙,女色難自夸。
明妃去時(shí)淚,灑向枝上花。
狂風(fēng)日暮起,飄泊落誰家。
紅顏勝人多薄命,莫怨春風(fēng)當(dāng)自嗟。
【賞析】
明妃指王昭君,漢元帝時(shí),天下美女被選入宮,都請畫家畫美人畫像給皇上看,皇帝就憑圖像的美丑選人。王昭君的畫像不美,未被選上。后來元帝許昭君與單于和親,要出發(fā)時(shí),元帝召見,才知被騙,昭君是后宮中最美的,心中頗后悔把她許給單于,又不敢換人,遂大怒追查經(jīng)過,大殺京城的畫家。最后王昭君還是遠(yuǎn)嫁單于落得老死沙漠-“獨(dú)留青冢向黃昏”。歐陽修這詩因昭君的故事,而感慨世上那些漂亮出眾的女人的命運(yùn)大多薄命不好。此句和東坡的“自古佳人多命薄”意思一樣。