滿江紅(代王夫人作)
文天祥
試問琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。
最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。
王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。
聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說。
想男兒慷慨,嚼穿齦血。
回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋風(fēng)。
算妾身、不愿似天家,金甌缺。
【賞析】
劉熙載在《 藝概 》中評價文天祥詞 :“文文山詞,有'風(fēng)雨如晦,雞鳴不已'之意,不知者以為變聲,其實乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之!
文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。
文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡潔的語言表達(dá)出豐富的意思。漢武帝時,假托王昭君為公主,遠(yuǎn)嫁西域烏孫王,令人彈琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。后來人們用此表達(dá)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩 :“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。”文天祥這首詞的開頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去 。“姚黃”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人。“移根仙闕”,離開宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠(yuǎn)嫁 ,處境慘,悲愁深!巴跄浮本,西王母瑤池美宴的古代傳說, 用來指宮中的歡意已消失。
“仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來,在行宮內(nèi)聽到雨聲和風(fēng)吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事 ,即《雨霖鈴》曲 ,“聽行宮 ”兩句 ,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。
文天祥在上闕用沉重的筆調(diào) , 緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國的痛烈心情!安试粕,香塵滅。銅駝恨,那堪說”!安试粕,香塵滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;悲痛之極,不能卒言?褂姟⑼炀人问椅M鲋值膽(zhàn)場上,無數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時張巡拒守睢陽,抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補充王夫人的 “妾在深宮那得知”的事實!跋搿弊诸I(lǐng)起,意境就更充實。
“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽”、“銅雀”,都是古都城臺殿名 ,這里用來借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國宮殿上,寄托一種思念的情感!盎厥住薄ⅰ皞摹,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中!八沔、不愿似天家,金甌缺”,點明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節(jié),這實際上文天祥借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。
文天祥的詞“氣沖斗牛,無一毫毒靡之色”,《詞林紀(jì)事》,凝聚了他對于生活 、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情。