沒蕃故人

張籍

前年戍月支,城下沒全師。

蕃漢斷消息,死生長(zhǎng)別離。

無人收廢帳,歸馬識(shí)殘旗。

欲祭疑君在,天涯哭此時(shí)。

【詩文解釋】

前年在吐蕃戍邊,城下一戰(zhàn)全軍覆沒。從此在蕃漢間斷了消息,生死間長(zhǎng)久離別。沒有人收拾廢棄的營帳,回來的戰(zhàn)馬還認(rèn)識(shí)殘破的旗幟。想要祭奠你,又懷疑你還活著,只好遙望天涯哭泣。

【詞語解釋】

戍:這里指出征。

沒:覆沒。

蕃:外邦。

廢帳:遺棄的營帳。

天涯:天邊。

【詩文賞析】

詩人懷念故友,不知他的生死,因而以詩寄情,表現(xiàn)出兩人之間真摯深厚的友情。詩人想祭奠友人,又懷疑他還活著,心情非常復(fù)雜。全詩洋溢著深深的懷念之情,非常感人。