早寒有懷

孟浩然

木落雁南渡,北風江上寒。

我家襄水曲,遙隔楚云端。

鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。

迷津欲有問,平海夕漫漫。

【詩文解釋】

樹葉飄落,大雁向南方飛去,北風呼嘯,江水寒冷。我家住在襄水曲折處,遠隔在楚云那邊。想念家鄉(xiāng)的淚水已經(jīng)流盡了,遙望天邊的一葉孤舟。想詢問迷離的渡口在哪里,黃昏時,江水滔滔,與海相平,一片茫茫。

【詞語解釋】

木落:樹葉脫落。

家:居住。

看:守望。

迷津:迷失的渡口。

【詩文賞析】

這首詩抒寫了懷念故鄉(xiāng)的深情。詩人出游,正值寒冷之季,不免想起故鄉(xiāng),勾起了思鄉(xiāng)之情,抒發(fā)了自己惆悵的鄉(xiāng)愁。全詩看似平淡,遣詞造句卻破費心思,借景抒情,一氣呵成。全詩情景交融,語言含蓄自然。

作者簡介

孟浩然

孟浩然

孟浩然(689—740),唐代著名詩人,湖北襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。是大詩人李白的摯友。是唐代一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩人。他一生沒有做過官,大部分時間都是在漫游和隱居中度過的。

詞典工具