奉濟驛重送嚴公四韻

杜甫

遠送從此別,青山空復情。

幾時杯重把?昨夜月同行。

列郡謳歌惜,三朝出入榮。

江村獨歸處,寂寞養(yǎng)殘生。

【詩文解釋】

遠送你從這里就要分別了,青山空自惆悵,倍增離情。什么時候能夠再舉杯共飲,昨天夜里我們還在月色中同行。各郡的百姓都謳歌你,不忍心你離去,你在三朝為官,多么光榮。送走你我獨自回到江村,寂寞地度過剩下的歲月。

【詞語解釋】

空復情:枉然多情。

重:重新。

列:多處。

出入:歷官。

【詩文賞析】

秦濟驛,在成都東北的綿陽縣。嚴公,即嚴武,曾兩度為劍南節(jié)度使。嚴武文才武略,品性與杜甫相投。兩人結下了深厚的友誼。寶應元年四月,肅宗死,代宗即位,六月,召嚴武入朝,杜甫送別贈詩。

詩人送友遠行,心中對友人充滿了依戀,卻也無可奈何,倒裝句的用法更增添了情趣。而詩人對友人離去后自己生活的描述,不免有些悲切,可見詩人對友人真誠的感激及兩人間深厚的情誼。全詩語言質樸,充滿感情,淺易中抒發(fā)沉郁的情意,凄楚感人。

作者簡介

杜甫

杜甫

杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,生于河南鞏縣(今河南省鞏縣),是初唐有名詩人杜審言的孫子。他在天寶五年(公元746年)到了長安,后又去應考科舉,因李林甫把權弄奸,杜甫和全體應考者都落了第,故終生未成

詞典工具