逢雪宿芙蓉山主人
劉長(zhǎng)卿
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
【詩(shī)文解釋】
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn)。天氣寒冷,使這所簡(jiǎn)陋的茅屋顯得更加清貧。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門!
【詞語(yǔ)解釋】
白屋:茅草屋。
【詩(shī)文賞析】
這首詩(shī)用精煉的詩(shī)筆,描繪出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為主題的寒山夜宿圖。整首詩(shī)按照時(shí)間順序安排。上半是旅客山行夜宿,后半是主人夜半還家;上半全為所見(jiàn),后面皆是所聞。平中有轉(zhuǎn),有起有伏,雖未直接抒情,但山野孤寂的羈旅情懷不寫自現(xiàn)。每句詩(shī)都構(gòu)成一幅獨(dú)立的畫面,彼此又都相互承接。詩(shī)中有畫,畫中有情。