第15課 狄斯尼《勇氣》課文原文 鄂教版七下語文
在英國舉行的那次相當(dāng)拘謹(jǐn)?shù)能娙宋绮蜁,大家誰也不認(rèn)識誰。我坐在一個(gè)美國傘兵身邊。他是第一○一空降師——巴頓英雄部隊(duì)的,約摸二十歲。像多數(shù)跳傘運(yùn)動員一樣,他長得比一般美國軍人頎長些,而且肩膀很寬,看上去是個(gè)孔武有力的硬漢子。他胸前閃耀著的勛章緩帶,比我記憶中任何將級官銜以下的人都要多。他開頭有些怯生生的,不很健談。但是過了不久,他的拘束消失了,給我講了下面這個(gè)故事。
在大規(guī)模進(jìn)攻開始的前一天(進(jìn)攻法國前二十四小時(shí)),盟軍向諾曼底空投了傘兵,這個(gè)年輕人就是其中之一。不幸的是,他在遠(yuǎn)離預(yù)定地點(diǎn)好幾英里的地方著陸。那時(shí)候天差不多亮了,老早已經(jīng)在腦子里記熟了的標(biāo)志,他一個(gè)也沒有找到,也見不到任何戰(zhàn)友。他吹響了用以集合隊(duì)伍的尖聲警笛,卻得不到任何響應(yīng)。焦慮不安的幾分鐘過去了,他再吹一遍,還是一個(gè)人也沒有來。他于是知道原定計(jì)劃出毛病了,他現(xiàn)在是單槍匹馬,完全落在敵人控制的土地上了。
他懂得,必須馬上找個(gè)地方隱蔽起來。他著陸的地點(diǎn),是在一個(gè)整潔的、收拾得挺漂亮的果園里的一堵石墻附近。在熹微的晨光里,他看見不遠(yuǎn)處有一棟小小的紅色屋頂?shù)霓r(nóng)家。他不知道住在里面的人是親盟國的呢,還是親德國的,但是他總得碰碰運(yùn)氣啊。他朝那房子奔去,一邊溫習(xí)著寥寥可數(shù)的幾句法語,那是專為應(yīng)付這種緊急情況而學(xué)的。
聽到敲門聲,一位年約三十歲的法國女人開了門。她長得并不漂亮,雖不是笑容滿面,但是她的眼光卻善良而鎮(zhèn)定。她顯然是剛從做早飯的灶間出來的,她的丈夫和她的三個(gè)小小的孩子——其中一個(gè)是嬰兒,坐在一張高椅子上——坐在飯桌旁邊,驚異地盯著他。
“我是一個(gè)美國兵!眰惚f,“你們愿意把我藏起來嗎?”
“哦,當(dāng)然啦!狈▏苏f著便把他帶進(jìn)屋里。
“趕快,你得趕快!弊稣煞虻恼f,他迅速地把這個(gè)美國人推進(jìn)壁爐旁邊的一個(gè)大碗櫥里,“砰”的一聲關(guān)上櫥門。
幾分鐘后,六個(gè)德國士兵來了。他們已經(jīng)看到這個(gè)傘兵降落,而這一棟又是附近惟一的房子。他們搜查得干凈利落,轉(zhuǎn)眼之間就找到了這個(gè)美國傘兵,把他從碗櫥里拖了出來。
那位僅僅是由于藏起美國人而“犯罪”的法國農(nóng)民,在被拉出廚房的時(shí)候,想要招呼他妻子一聲,但是一個(gè)德國士兵一拳打在他的嘴上,他就說不出話來了。德國人命令他站到院子里,他并沒有受到審訊,也不能向妻兒說一聲再見,根本無所謂手續(xù)不手續(xù),就被當(dāng)場槍斃了。妻子嗚咽,孩子放聲大哭起來。
德國士兵知道怎樣發(fā)落敢于掩護(hù)敵人的法國老百姓,不過對于如何處置他們的這個(gè)美國俘虜,卻顯然有一場爭論。于是他們暫時(shí)把他推入一間棚屋里,把門閂上。
棚屋后邊有一個(gè)小小的窗口,由此望去,可以看到田野邊緣的那片樹林。那傘兵蜷身擠出窗口,向樹林奔去。
德國人發(fā)現(xiàn)他逃走了。他們一邊跑到棚屋后邊來追他,一邊向他開槍。子彈沒有打中目標(biāo)。不過從當(dāng)時(shí)的情況看來,逃脫是沒有什么希望的。
他剛跑進(jìn)樹林——悉經(jīng)營的、沒什么灌木和雜樹的法國樹林——就聽到周圍都是追兵,互相吆喝著。他們分散開來,正在很有次序地進(jìn)行搜索。聲音從四面八方傳來,看來抓住他只不過是時(shí)間問題了。他沒有什么機(jī)會了。
對,還有最后的一次機(jī)會。傘兵振作起來押了這一注。他拼命往回跑,避開一棵又一棵的樹,離開樹林,再次跑進(jìn)田野。他跑過了棚屋,穿過院子,院子里還躺著那位被殺害的法國人的尸體。這個(gè)美國兵又一次來到這戶農(nóng)家,敲響了房門。那位法國女人很快打開了門。她滿臉蒼白,淚眼模糊。他們面對面地,站了也許一秒來鐘。她沒有向她丈夫的尸體看上一眼,一直看也不敢看他一下。她直直地注視著這個(gè)美國青年的眼睛,他的到來使她變成了寡婦,孩子們變成了孤兒。
“你愿意把我藏起來嗎?”他問。
“哦,當(dāng)然啦。快!”
她毫不遲疑地把他送回壁爐邊的碗櫥里。他在碗櫥里躲了三天。法國農(nóng)民的葬禮舉行的時(shí)候,他是呆在那兒的。三天之后,諾曼底地區(qū)解放了,他得以重返部隊(duì)。
德國人再沒有來過這戶農(nóng)家。他們想不到需要再來搜查這間房子,因?yàn)樗麄儾焕斫馑麄兯獙Ω兜倪@種人民。也許,他們理解不了,人類的精神竟然能夠達(dá)到這樣的高度。兩種勇氣打敗了他們——智勝他們的美國青年的勇氣,和那位法國女人的勇氣——她毫不猶豫地給了美國傘兵第二次機(jī)會。
我被這真實(shí)的故事里的兩位主角迷住了。我常常想到他們,并把這個(gè)故事多次講給美國駐法國和意大利的戰(zhàn)士們聽。不過我缺乏口才,總也不能圓滿地表達(dá)出我對這兩位卓越人物的看法。直到全歐勝利日以后,當(dāng)我準(zhǔn)備回國的時(shí)候,碰上了一位空軍將領(lǐng),他才把我感受到的確切地說出來了:
“青年傘兵有的是拼命的勇氣!彼f