華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 七年級(jí)下冊(cè)語文

毛澤東詞二首《沁園春·雪》《卜算子·詠梅》蘇教版七年級(jí)下冊(cè)語文課文原文

毛澤東詞二首《沁園春·雪》《卜算子·詠梅》蘇教版七年級(jí)下冊(cè)語文課文原文

說明:本文未經(jīng)二次審核,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論中指出,我們將即時(shí)更正,謝謝。

毛澤東

《沁園春·雪》

北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;

大河上下,頓失滔滔。

山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。

江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競(jìng)折腰。

惜秦皇漢武,略輸文采;

唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。

俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

【鑒賞】

雪,冰清玉潔,是情趣的寄托,是人格的化身。

自古以來,騷人墨客,多以雪為題;詩壇文苑,多有詠雪之作。毛澤東對(duì)雪也有特殊興趣,時(shí)有詠雪的佳詞麗句。但專章一嘆三唱,本篇卻首推第一。不獨(dú)如此,本篇還是毛澤東最早傳世的一首,也是引起唱和、爭(zhēng)論最多最大的一首。最根本的是,這首詞是毛澤東詩情才智第一次充分的展露,也是毛澤東豐富、崇高的精神世界第一次藝術(shù)的顯現(xiàn)。集如此眾多之第一于一身,這首詞自然就舉足輕重、眾望所歸了。

“有第一等襟抱,第一等學(xué)識(shí),斯有第一等真詩。”(清沈德潛『說詩碎語』)。毛澤東此詞,是古今詠雪詩詞之絕唱,其胸襟氣魄的雄偉浩闊,真可謂“橫絕****,掃空萬古”(宋劉克莊《辛稼軒集序》)。

這首詞上片大筆揮灑,寫北方雪景;下片縱橫議論,評(píng)古今人物。上下渾融一氣,構(gòu)成了一個(gè)博大浩瀚的時(shí)空世界,鑄就了一個(gè)完美獨(dú)特的藝術(shù)整體,表現(xiàn)出一位偉大的無產(chǎn)階級(jí)革命家超凡脫俗的精神境界。

“北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄”,開篇高唱而入,起筆不凡,總栝大半個(gè)中國(guó)的嚴(yán)冬雪景。詩人詠雪,眼光不僅僅停留在雪上,而是通過學(xué)來寫祖國(guó)壯闊的山河,評(píng)述祖國(guó)悠久的歷史,這就所見者大、所論者深。第一句,劈頭統(tǒng)攝歌詠的地域?qū)ο螅还P囊括了半個(gè)中國(guó)。二、三句描寫特征,點(diǎn)出題目。“千里”“萬里”,承“北國(guó)”兩字,從地下天上交錯(cuò)展開,極寫范圍廣蒙深透;“冰封”“雪飄”承“風(fēng)光”兩字,一靜一動(dòng)互相映襯,勾畫嚴(yán)冬的威猛雄奇。寥寥十二個(gè)字,構(gòu)成了一幅包舉天地、雄渾一氣的畫面,為下文的展開描寫提供了巨大的藝術(shù)空間,而且豪情激蕩,籠罩全篇。

接下來七句,用“望”字領(lǐng)起,分三層遞出,具體描繪畫卷上的冰封、雪飄的各個(gè)側(cè)面,進(jìn)一步抒寫豪邁、激昂的情懷。你看:南北縱橫,“望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟馀莽莽”,是一片茫茫無邊的積雪,呼應(yīng)了“萬里雪飄”;東西環(huán)顧,“大河上下,頓失滔滔”,是一派寒威凜凜的堅(jiān)冰,回應(yīng)了“千里冰封”;上下遠(yuǎn)眺,則“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高”,群山、高原是那么生氣勃勃,充滿活力,好象正“舞”向云宵,“馳”向天際,要跟雪云高壓的天公一比高下!這七句大筆如椽,寫盡了東西、南北、上下、內(nèi)外,筆力千鈞。這七句,大處落墨,專寫大河、長(zhǎng)城,點(diǎn)染了中華民族千古文明的歷史縱深感。“欲與天公試比高”,更給本無生氣的景物,賦予頑強(qiáng)的生命力和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。這是人格化的雪景,更是個(gè)性化的詩意。自然景觀與人文景觀相統(tǒng)一,客體風(fēng)景與主體心境相交融,只有毛澤東才有此高招!詩人將眼前景象和聯(lián)翩浮想交織起來,選取象征中華民族的長(zhǎng)城和黃河縱橫入畫,從色彩(銀、蠟)、形貌(蛇、象)、動(dòng)作(舞、馳、比)等各個(gè)側(cè)面描寫山原,突出地刻畫了祖國(guó)山河的偉大形象,生動(dòng)地展現(xiàn)了“北國(guó)風(fēng)光”的壯麗奇觀。同時(shí),通過這種傳神的藝術(shù)描寫,也抒發(fā)了自己對(duì)祖國(guó)山河無限熱愛的激情,喚起了讀者強(qiáng)烈的民族自豪感。以銀蛇飛舞狀連綿之群山,以蠟象奔馳擬起伏之高原,不只形象躍然紙上,而且賦予群山高原以昂揚(yáng)奮進(jìn)的斗爭(zhēng)精神,使人聯(lián)想到自古以來生息、勞動(dòng)在這塊土地上的富于革命傳統(tǒng)的中華民族。這種移情入景、力誘紙背的描寫,也只有毛澤東才有此妙詞!

眼前雪中的山川,是如此的生動(dòng)、如此的壯闊,鋪陳到此,已經(jīng)淋漓盡致。然而詩人意猶未盡,又發(fā)揮豐富獨(dú)特的想象,以充滿浪漫主義的筆調(diào)劈出奇境:“須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。”這三句用擬人化的手法,在冰雪茫茫的浩大畫卷上,想象雪霎天晴之時(shí),紅艷艷的陽光照耀在白雪覆蓋的祖國(guó)山河,猶如一個(gè)紅裝素裹的少女,更加絢麗多彩、嬌媚動(dòng)人。用“須”字轉(zhuǎn)折,表達(dá)樂觀期待的心情;“看”字承“望”,顯示端詳觀賞的意態(tài);“紅裝素裹”相映成趣,顯得特別嬌艷明媚,所以尾句說“分外妖嬈”。這完全是詩人通過主觀相象將自然景色人格化了的寫法。以這樣的奇想為上片作結(jié),遂使所寫的雪的場(chǎng)面,具有一種不飾雕作的妍新之美。詩人就是這樣把祖國(guó)山河的壯美、精神攝出了。能夠通過客觀感受將自然的形態(tài)藝術(shù)地描繪出來,這即是古人所說的得“題中之精蘊(yùn)”。

上片極寫祖國(guó)江山之壯麗,故下片自然引出無數(shù)英雄競(jìng)相對(duì)她折腰。“江山如此多嬌”極有吞吐之妙。它一方面承接上片所寫的雪中“北國(guó)風(fēng)光”而作一總束,一方面又從江山的美好引出傾倒于如此江山的無數(shù)英雄。“引無數(shù)英雄競(jìng)折腰”一句,接得不償失勁挺,有異軍突起之勢(shì)。以下七句,舉大端而論,與上片的博大空間相照應(yīng),寫出浩瀚的時(shí)間,縱貫幾千年,通覽中華文明史,從“無數(shù)英雄”中舉出秦始皇、漢武帝、唐太宗、宋太祖、成吉思汗等五位封建皇帝加以評(píng)說。一個(gè)“惜”字,,著筆傳神,把表面上看來似無邏輯的人、事傳接起來,組成一幅壯麗的歷史長(zhǎng)卷;“略輸”、“稍遜”、“只識(shí)”三層貶意,以婉轉(zhuǎn)含蓄的筆調(diào),詼諧風(fēng)趣的語氣,客觀而公允地評(píng)價(jià)了他們的短長(zhǎng)。這幾位人物雜歷史上都起過一定的進(jìn)步作用,他們功業(yè)赫赫,雄視一代,不愧是歷史的巨子。只可惜他們武功有余,文才不足,只圖攝取,不思創(chuàng)新,因而都配不上如此美麗的大好河山。那么,就自然而然地推出了“俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的充滿無限豪情的結(jié)尾。清劉體仁《七頌堂詞繹》曰:“詞起結(jié)最難,而結(jié)尤難于起”,“須結(jié)得有‘不愁明月盡,自有夜珠來’之妙”。此詞結(jié)尾三句,正有這樣的妙處。第一句三字,先用一頓突轉(zhuǎn),象輕舟揚(yáng)槳一撥,直轉(zhuǎn)下二句。“往”字前大書一個(gè)“俱”字,如鐵帚橫掃歷史上的“無數(shù)英雄”;“矣”字唱嘆,富有感情色彩。二、三句在“數(shù)”與“看”兩個(gè)動(dòng)詞之中,流露出對(duì)中國(guó)無產(chǎn)階級(jí)的自信,充沛而動(dòng)人,言有盡而意無窮。歷代英雄人物統(tǒng)統(tǒng)被滾滾的歷史洪流席卷而去,只有今天的無產(chǎn)階級(jí)才是推動(dòng)歷史前進(jìn)的真正動(dòng)力,才是祖國(guó)大好河山當(dāng)之無愧的主人,才能使祖國(guó)繁榮昌盛,使中華民族自立于世界民族之林,并對(duì)人類做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。這是全詞最警策的地方,也是詩人的神光所聚。有了這一最精煉、最概括的結(jié)語,全詞詠雪的“題外之遠(yuǎn)致”就洋溢紙上了。

卜算子·詠梅

讀陸游詠梅詞,反其意而用之。

風(fēng)雨送春歸,

飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,

猶有花枝俏。

俏也不爭(zhēng)春,

只把春來報(bào)。

待到山花爛漫時(shí),

她在叢中笑。

這首詞最早發(fā)表在人民文學(xué)出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》。

陸游(1125—1210)字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(今浙江紹興)人。南宋愛國(guó)的大詩人。他生當(dāng)封建統(tǒng)治階級(jí)向外來侵略勢(shì)力委曲求和的時(shí)代,愛國(guó)抱負(fù)不為時(shí)用,晚年退居家鄉(xiāng)。他在《詠梅》詞中表現(xiàn)出孤芳自賞、凄涼抑郁的調(diào)子。本詞用陸游原調(diào)原題,但情調(diào)完全相反,所以說“反其意而用之”。

附:陸游原詞

卜算子·詠梅

驛外斷橋邊,

寂寞開無主。

已是黃昏獨(dú)自愁,

更著風(fēng)和雨。

無意苦爭(zhēng)春,

一任群芳妒。

零落成泥輾作塵,

只有香如故。

【鑒賞】

梅花,在中國(guó)文人的筆下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于審美情趣的差別、吟詠時(shí)心緒不一,他們筆下梅花的風(fēng)姿與味道卻各異其趣。宋代林和靖《山園小梅》詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”這梅花是清麗淡雅的,寄托了他“妻梅子鶴”的隱逸情趣。清代宋匡業(yè)《梅花》:“獨(dú)立風(fēng)前惟素笑,能超世外自歸真。”這梅花是超凡脫俗的,表明他與世無爭(zhēng)、超然塵世之情思。宋代陳亮《梅花》詩:“一朵忽先變,百花皆落后。”這昭示著梅花獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的品位。元代王冕的《墨梅》詩:“不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。”贊頌了梅的清雅高潔的內(nèi)在美。而詠梅詩詞最多的名家,當(dāng)數(shù)南宋愛國(guó)詩人陸游,此類題材的詩詞在百首以上。他筆下的梅,風(fēng)姿各別,寄托的情思也因事而異,其中,《卜算子.詠梅》最為著名。在這首詞中,他以孤高寂寞的梅花表現(xiàn)自己的操守和傲骨,被后人廣為傳頌。

毛澤東這首詞前有引語:“讀陸游詠梅詞,反其意而用之。”表明了創(chuàng)作契機(jī)。“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。”詞的起句就以健筆凌云之勢(shì),表現(xiàn)出了與陸游明顯的不同的胸襟與氣魄。“風(fēng)雨”、“飛雪”點(diǎn)出了四季的變化,時(shí)間的更替,“春歸”、“春到”著眼于事物的運(yùn)動(dòng),既給全篇造成了一種時(shí)間的流動(dòng)感,又為下邊寫雪中之梅作了飽歷滄桑的準(zhǔn)備,詞句挺拔,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

接下來“已是懸崖百丈冰”一句,描繪出寒冬中梅花嚴(yán)酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險(xiǎn)惡的氛圍中,竟然“猶有花枝俏”。“懸崖”表明環(huán)境是如此險(xiǎn)峻,“百丈冰”顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個(gè)“俏”字,不僅描畫出梅花的艷麗形態(tài),更兀現(xiàn)了梅花傲岸挺拔、花中豪杰的精神氣質(zhì)。詩人筆下的梅花充滿著自豪感,堅(jiān)冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險(xiǎn)境不能摧其志,這和陸游筆下“寂寞開無主”、“黃昏獨(dú)自愁”的梅花形象,形成了鮮明的對(duì)比。

結(jié)合毛澤東這首詞的寫字背景看,詞人如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的政治寓意的。當(dāng)時(shí)正值我國(guó)遭受三年自然災(zāi)害,原蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人有挑起中蘇論戰(zhàn),對(duì)中國(guó)施加政治上的、經(jīng)濟(jì)上的、軍事上的壓力,內(nèi)憂外困,共和國(guó)受到了嚴(yán)峻的考驗(yàn)。“已是懸崖百丈冰”正是當(dāng)時(shí)政治環(huán)境的象征。作為中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)袖毛澤東,寫這首詞本是托梅寄志,表明中國(guó)共產(chǎn)黨人的決心,在險(xiǎn)惡的環(huán)境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰(zhàn),直到取得最后勝利。雖然“已是懸崖百丈冰”,但“猶有花枝俏”--中國(guó)共產(chǎn)黨就是傲霜斗雪的梅花。就是那俏麗的“花枝”。

下片,作者把梅花喻為報(bào)春的使者,進(jìn)一步熱情禮贊。英國(guó)詩人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:“嚴(yán)冬已經(jīng)來臨,春天還會(huì)遙遠(yuǎn)嗎?”嚴(yán)冬中怒放的梅花,正是報(bào)春的最早使者,“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,這種無私無欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。

最后,詞人以“待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑”作結(jié),將詞的境界推向更高一層。春天來臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終于山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠(chéng)迎來了燦爛的春天。此時(shí),原來一枝獨(dú)秀,傲然挺拔的梅花,沒有絲毫的妒意,卻很欣慰安祥地隱于爛漫的春色之中。“叢中笑”三字,以傳神之筆寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是“笑”字,寫出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又豁達(dá)大度的精神風(fēng)采,極大升華了詞的藝術(shù)境界。在陸游的原詞中,梅花是遭“群芳妒”的,與眾花是對(duì)立的,且以“香如故”自命清高,表現(xiàn)了他孤芳自賞、離群索居的情緒。毛澤東此詞的結(jié)尾,突出梅花“叢中笑”的風(fēng)度,從自喻的角度看,內(nèi)含是他的人格志趣的外化物;再進(jìn)一步引申,則表現(xiàn)了共產(chǎn)黨人斗爭(zhēng)在前,享受在后的崇高美德和奉獻(xiàn)精神。

這首詠梅詞,結(jié)構(gòu)精致和諧,在塑造梅花形象時(shí),上片重點(diǎn)寫背景,以背景反襯對(duì)象,使梅花具有錚錚鐵骨和挑戰(zhàn)精神;下片則濃墨重彩寫對(duì)象,突出梅花甘愿隱于百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無欲的品格。一個(gè)“俏”字,成為過渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。自有詠梅詩詞以來,毛澤東的這首詞是前無古人的。

欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源