現(xiàn)在我國(guó)允許使用繁體字的地方有哪些
這是一個(gè)大家比較關(guān)心的問題,現(xiàn)在我國(guó)允許使用繁體字的地方有哪些呢?為此,我們特地查看了一下相關(guān)資料。根據(jù)《中華人民共和國(guó)通用語言文字法》第十七條規(guī)定,下面六個(gè)地方應(yīng)該可以使用繁體字和異體字。
只有在特殊情形下允許使用繁體字、異體字。:“本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:
(一)文物古跡。
(二)姓氏中的異體字。
(三)書法、篆刻等藝術(shù)作品。
(四)題詞和招牌的手書字。
(五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的。
(六)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。
以上六種是明文規(guī)定的,還有一種情況,就是公共場(chǎng)合用字,李嵐清副總理在1997年底召開的全國(guó)語言文字工作會(huì)議上發(fā)表的書面講話中明確指出的
“所有公共場(chǎng)所的標(biāo)牌、宣傳標(biāo)語和廣告、霓虹燈必須用語正確、文字規(guī)范、字形完整;其中手寫字提倡寫規(guī)范字,但中國(guó)文字也是一種書法藝術(shù),不必苛求。手書的店名凡使用了繁體字的,應(yīng)當(dāng)在明顯的位置再配放用規(guī)范字標(biāo)注的店名,以便公眾識(shí)別。”
根據(jù)這一表述,由于漢字書法是一種藝術(shù),公共場(chǎng)所手寫體也可以用繁體字,只是應(yīng)該在合適的并且是明顯的地方配發(fā)簡(jiǎn)化字店名。
以上資料由華語網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)Thn21.com會(huì)員楊紅整理提供。