精彩的“廣告語”例說
某出版商手頭壓了一批書賣不出去,情急之下便給總統(tǒng)送去一本,并三番五次要總統(tǒng)提點意見?偨y(tǒng)無暇應付他的糾纏,便回了一句;“這書不錯!”于是,出版商便巧借總統(tǒng)名望,寫下一句廣告妙語:“現(xiàn)有總統(tǒng)喜愛的書出售!”當然,這些書很快便一搶而空。
第二次,出版商又將一部書送給總統(tǒng),總統(tǒng)上過一次當,這回便貶斥“這書糟透了!”自然,書商的廣告妙語又改為了“現(xiàn)有總統(tǒng)討厭的書出售!”出于好奇和逆反心理,人們自然又是爭相搶購。
第三次,總統(tǒng)干脆閉口無言了,而書商的廣告妙語也改成了“現(xiàn)有總統(tǒng)難以下結論的書,欲購從速!”果然,欲購者竟相“從速”,書商橫財大發(fā)。
國內也有這樣的例子。有一次,資金匱乏、無錢打廣告的上海蓓英服裝店,突然在店門前掛出一條長2米,腰圍1.3米的牛仔褲,并且寫上“合適者贈送留念”這樣一句并不精妙的話。先是“哪位巨人穿此巨褲”的街談巷議數(shù)日不絕,接下來是《解放日報》在顯著位置刊出《腰圍1.3米的牛仔褲穿走了》,再接下來是大小報刊、電臺、電視臺對體壇名將鄭海霞、穆鐵柱等人慕名而來、攜褲而歸的新聞大炒特炒,排“炮”猛轟。你看,蓓英僅用3條牛仔褲,便一舉揚名全國,且創(chuàng)下了幾十、幾百甚至幾千倍于3條牛仔褲的經(jīng)濟效益。一句妙語,創(chuàng)下了多少財富?
一個是美國某酒店的廣告妙語:“本店素來出售摻水10%的陳香美酒,如果不愿摻水者,請預先說明,但飲后醉倒與本店無關。”
第二個是海外一家飯店的廣告:“請到這里用餐吧,否則你我都要挨餓了!”
第三個是點子大王何陽的創(chuàng)意。一天,某飯店老板邀何陽吃飯。何陽看見飯店門口“賓至如歸”的字條,即建議老板撕掉,換上如下三個內容的廣告語:一是“進門一分鐘內服務員不接待你,用餐半價”;二是“碗筷沒洗凈,杯碟有缺口,用餐半價”;三是“菜譜上便宜的菜售完了,顧客食用其它菜一律以便宜菜計價”。
三則妙語有一個共同點,就是真、實。真,是講真話,不講假話。如前一例,真話直說地告訴你酒里摻了水,二一則也講的是發(fā)自肺腑的真心話。這樣,容易產(chǎn)生真實感、貼近感。實,是實實在在,不圖虛名。幾則妙語都沒有用那些“飯香酒美,質優(yōu)價廉”、“賓至如歸,服務第一”等冷冰冷的公式化語言,而代之以或親切、或樸實、或幽默、或創(chuàng)意的妙語,但其效用卻遠比那些公式化語言更能為顧客認同、接受。可以說,這類妙語真是獨出心裁,一語中的。
“的確‘有一套’”。“有一套”是贊美的口語,意思是指能干、有本領、有辦法的意思。臺灣信華服裝公司把“有一套”用在和產(chǎn)品相關的廣告上,使之具有“雙關語”的效果,十分貼切而傳神。信華公司這則廣告語,包括了:
(1)結婚要有一套;槎Y當天,無疑你倆是大家注視的焦點,所以你一定要有出色的一套,給人良好的第一印象,信華毛料正是您所需要的這一套。
(2)出國要有一套。出國旅游,除了要選好旅行社外,您的舉止和衣著要影響到中國人的形象,所以您一定要有出色的一套,給外國人留下良好的第一印象。信華毛料正是您所需要的這一套。
(3)送禮要有一套。送禮是一門學問,講究體面大方,經(jīng)濟實用,尤其欣逢長輩親友有福、祿、壽、喜四件大事,一件信實華寶、深得人心的禮物,不僅表達祝賀之意,更能表現(xiàn)你的情深意濃。信華毛料正是您所需要的這一套。
(4)信華真有一套。昨日信華,歷史輝煌。今日信華,規(guī)模最大。明日信華,永遠領先。任何時地,只要穿上信華毛料,您一定能看得出“信華真有一套”。一語雙關、亦莊亦諧,令人稱賞。