《中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)》高一說明文閱讀題及答案
中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)界由漢、藏、蒙等多個(gè)民族的傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)共同組成,它既有東方傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)的神秘之處,又往往有現(xiàn)代醫(yī)藥學(xué)所不及的奇特功效,它含有神話、傳說的成分;它的許多原理至今也無法用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)理論進(jìn)行科學(xué)的解釋,但這種“神秘”的醫(yī)藥學(xué),卻常常有著神奇的功效,比如藏醫(yī),很長一個(gè)時(shí)期,它的傳授是在寺廟中以隱秘的方式進(jìn)行的,它用青藏高原所獨(dú)有的植物、動(dòng)物、礦物和食物對患者進(jìn)行治療,對包括癌癥、中風(fēng)在內(nèi)的多種令現(xiàn)代醫(yī)學(xué)棘手的疾病有著較好的療效。
中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)和西方現(xiàn)代醫(yī)藥學(xué),是兩種不同的科學(xué)體系,表現(xiàn)出兩種不同的思維模式,例如中醫(yī)(漢醫(yī)學(xué)),它對疾病的診治,主要從整體著眼,針對功能采取多方面的調(diào)節(jié)性的治療,而建立在西方現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)基礎(chǔ)之上的西醫(yī)學(xué),則是從局部出發(fā),針對結(jié)構(gòu)采取比較單一的治療。中醫(yī)既重視外邪致病,也重視七情內(nèi)傷,充分考慮到了生理、心理、社會(huì)諸多因素在疾病發(fā)生、發(fā)展和變化過程中的作用;它通過望、聞、問、切等手段,按癥候?qū)⒉∪朔诸惗ㄐ;處方用藥時(shí),既考慮到病人所患的疾病,又考慮病人所屬的證型,通過君、臣、佐、使,進(jìn)行靈活的辨證論治。而西醫(yī),更注重的是病理方面的因素。它借助儀器設(shè)備,從組織、細(xì)胞乃至分子水平來闡述人體的結(jié)構(gòu)、功能及其變化規(guī)律。
西醫(yī)學(xué)在充分發(fā)揮現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)優(yōu)勢的同時(shí),往往由于認(rèn)識手段的局限,導(dǎo)致素材的不足而難以把握事物的整體規(guī)律。而中醫(yī)學(xué),它雖然不能借助儀器設(shè)備對疾病作出精確的科學(xué)的解釋,但在把握疾病的整體思維上顯示出它的優(yōu)勢。例如,前幾年,有人提出了下丘腦存在免疫—神經(jīng)—內(nèi)分泌整合中心的學(xué)說,這反映出西醫(yī)學(xué)在更深入的層次上認(rèn)識生命本質(zhì)的同時(shí),對機(jī)體整體的調(diào)控研究也日趨重視;但它對于免疫、神經(jīng)、內(nèi)分泌這三個(gè)原來認(rèn)為獨(dú)立的系統(tǒng)之間是如何相互作用、相互影響、又相互協(xié)調(diào)以維持機(jī)體穩(wěn)定,這一整合功能失常用什么措施糾正等問題,還是解釋得不夠清楚。而中醫(yī)學(xué)對于腎陽虛證的研究,發(fā)現(xiàn)這一證型的患者存在著潛在的以下丘腦免疫—神經(jīng)—內(nèi)分泌功能減退為主的病變,其影響可波及免疫功能,波及下丘腦、垂體所屬的靶腺。中醫(yī)采用補(bǔ)腎療法,可以緩解患者的臨床癥狀,對神經(jīng)、內(nèi)分泌、免疫系統(tǒng)的功能也有明顯的改善作用。
中國、埃及、羅馬和印度的傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué),是世界知名的四大傳統(tǒng)醫(yī)藥體系,在歷史的變遷中,唯獨(dú)中國的傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)經(jīng)受了考驗(yàn),傳承下來。中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)因迥異于西方現(xiàn)代醫(yī)學(xué),常被人認(rèn)為是非科學(xué)的?陀^地說,它的確還有一些不成熟的地方。但隨著社會(huì)的發(fā)展、科技的進(jìn)步和研究的深入,中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)將不再神秘而為更多的人所接受,F(xiàn)在,美、德等許多國家都開始接受中藥,英國所開設(shè)的中國傳統(tǒng)醫(yī)藥診所,就已經(jīng)發(fā)展到近3000個(gè)。
1.中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)為什么顯得“神秘”,下列理解不正確的一項(xiàng)是
A.它往往與古老的神話和傳說緊密結(jié)合在一起。
B.它長期以來以隱秘的方式在寺廟中代代相傳。
C.站在西醫(yī)學(xué)的角度看,它有難以解釋的地方。
D.很多西方人對于中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)還不了解。
2.關(guān)于中醫(yī)學(xué)與西醫(yī)學(xué)的比較,下列說法中符合原文意思的一項(xiàng)是
A.西醫(yī)學(xué)提出了下丘腦存在整合中心的學(xué)說,中醫(yī)學(xué)解決了這一學(xué)說應(yīng)用中的問題。
B.中醫(yī)學(xué)能治療包括中風(fēng)在內(nèi)的所有疑難雜癥,西醫(yī)學(xué)對這些病則感到束手無策。
C.中醫(yī)學(xué)考慮多方面的因素進(jìn)行辨證論治,西醫(yī)學(xué)主要針對病理因素進(jìn)行治療。
D.中醫(yī)學(xué)借助望、聞、問、切收集全部素材,西醫(yī)學(xué)借助儀器設(shè)備收集的是部分素材。
3.下列說法與原文意思相符的一項(xiàng)是
A.傳統(tǒng)的中國醫(yī)藥學(xué)即東方醫(yī)藥學(xué)不光指漢族、藏族的醫(yī)藥學(xué)。
B.中醫(yī)學(xué)使用青藏高原特有的藥物治療,有西藥所不及的功效。
C.原來人體中免疫、神經(jīng)、內(nèi)分泌系統(tǒng)各自獨(dú)立,沒有聯(lián)系。
D.現(xiàn)代西醫(yī)學(xué)已經(jīng)能夠從分子水平闡述人體的結(jié)構(gòu)和功能。
4.根據(jù)原文所提供的信息,以下推斷不正確的一項(xiàng)是
A.中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)能生存下來的重要原因,是因?yàn)樗歇?dú)特的體系,而埃及、羅馬、印度的傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)因特點(diǎn)相近,已被現(xiàn)代醫(yī)藥體系所取代。
B.西方許多國家對古老的中醫(yī)學(xué)正逐步地從排斥轉(zhuǎn)向理解,看來,中醫(yī)學(xué)走向現(xiàn)代化、走向世界,已經(jīng)是一種趨勢。
C.西醫(yī)學(xué)對生命本質(zhì)的認(rèn)識、對機(jī)體整體調(diào)控的研究也在不斷地深入。中醫(yī)學(xué)要走向世界,現(xiàn)在既是機(jī)遇,也面臨挑戰(zhàn)。
D.西醫(yī)學(xué)在很多方面超出了中醫(yī)學(xué),盡管它對很多問題仍然解釋不清,對有些病的療效并不顯著,但在當(dāng)今世界上,還是最受人們歡迎的。
參考答案:
1、B。(題干所問中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)顯得神秘的原因,四個(gè)選項(xiàng)中,“與古老的神話和傳說緊密結(jié)合在一起”,“有難以解釋的地方”,“還不了解”三點(diǎn)都是中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)“神秘”的地方,B中的“以隱秘的方式在寺廟中代代相傳”也可看作“神秘”,但其主語“它”只是藏醫(yī)學(xué),而不是“中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)”,不能以偏概全,故不妥。此題干擾項(xiàng)是D。) …點(diǎn)此進(jìn)入高中說明文閱讀訓(xùn)練參考答案100則查看完整參考答案(本文答案在第4頁)…4、A.(“埃及、羅馬、印度的傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)因特點(diǎn)相近,已被現(xiàn)代醫(yī)藥體系所取代”不妥,被取代的原因可能不是特點(diǎn)相近,另外,它們既然與中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)一樣自成體系,就難以相近,故A錯(cuò)。)