華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

第十五章 湯姆回家暗訪,心花怒放返營房

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著

幾分鐘之后,湯姆便到了沙洲的淺水灘上,向伊利諾斯州趟過去。趟到河中間時,水還不到腰部;后來流水轉急趟水過河是不行了,他就很自信地決定游過剩下的一百碼。他向上游游去,可是河水老是要把他往下游沖,流速比他想象的要快得多。最后他還是游到了岸邊,又順水漂了一段距離,在一處較低的河堤邊爬上了岸。他伸手按了按上衣口袋,發(fā)覺樹皮還在,就鉆進河邊的樹林,身上的水一路淋淋漓漓。將近十點鐘的時候,他從樹林里走出來,來到鎮(zhèn)子對面的一塊開闊地,看到渡船正泊在高高的河堤旁下面的樹蔭里。天空中星辰閃爍,大地上萬籟俱寂。他悄悄溜下河堤,睜大眼睛四處張望,然后潛入水中,游了三四下,就爬到船尾那只“突突”待命的小艇上了,躺在坐板下面,氣喘吁吁地等著開船。

不久,船上的破鐘敲響了,有人發(fā)出了“開船”的命令。一兩分鐘以后,小艇的船頭被渡船裹挾的排浪沖得直豎起來,船啟航了。湯姆慶幸自己趕上了這班船,他知道這可是當晚的最后一次擺渡了。好不容易熬過了這漫長的十二到十五分種,渡船終于停了下來,湯姆從小艇上溜下水,在暮色中向岸邊游去,為了不讓人遇見,他在下游五十碼的地方安全地上了岸。他飛快地穿過冷冷清清的小巷,轉眼間就到了姨媽家的后圍墻下。他翻過圍墻,走近廂房,見客廳的窗戶里有光亮他就朝里張望,屋里坐著波莉姨媽、希德、瑪麗,還有喬·哈帕的媽媽,大家正在聚談。他們坐在床邊,床擺在他們和門之間。湯姆走到門邊,輕輕地撥開門閂,隨后慢慢地推了一下,門狹開了一條縫。他又小心翼翼地推門。每次門響一聲,他都嚇得發(fā)抖,后來他估計可以趴著擠進去時,就把頭先伸進去,心驚膽戰(zhàn)地開始往里爬。

“燭光怎么搖得這么害?”波利姨媽問。湯姆急忙往里爬!鞍Γ蚁腴T一定是開著的。唉,門果然開著,現(xiàn)在怪事真多,

沒完沒了。希德,去把門關上!

湯姆這時剛好藏到了床底下。他躺在那里,等“緩過氣來”之后,又爬過去,幾乎能摸到姨媽的腳。

“但是,就像我剛才說的,”波莉姨媽說,“他不壞,可以這么說——他不過是淘氣罷了,有點浮躁冒冒失失的。他只不過還是個毛頭孩子。他可沒有一點壞心眼,我從來還沒見過像他那么心地善良的孩子。嘿……”她開始哭了起來。

“我的喬也正是這樣——調皮搗蛋,凡是淘氣的事,他都占上?伤蛔运,心眼好。天哪!想起揍他的事,我就難過。我以為他偷吃了奶酪,不分青紅皂白地拿鞭子抽了他一頓,壓根沒想到是奶酪酸了,我親手倒掉的。好了,這下子,我別想活著見到他了,永遠、永遠、永遠也見不著了。這個可憐的、受盡虐待的孩子啊!”接著哈帕太太似乎傷心至極,哽咽著,泣不成聲。

“我希望湯姆現(xiàn)在活得很快活,”希德說,“不過他以前有些事干得不怎么樣……”

“希德!”湯姆盡管看不清,但卻感覺到老太太是瞪著眼睛在跟希德講話。“湯姆已經(jīng)走了,不許你再說他一句壞話!有老天爺照顧他——用不著您來操心,我的先生!哦,哈帕太太,我簡直不知道怎樣才能忘掉他!我簡直不知道怎樣才能忘掉他!雖然他從前常折磨我這顆衰老的心,但他畢竟也給了我極大的安慰啊!薄吧系郯阉麄冑n給我們,又把他們收回去了,——感謝上帝!可這太殘酷了——啊,實在讓人受不了!就在上星期六,我的喬在我面前放了個炮竹,我就把他打趴在地上。誰知道這么快他就……啊,要是一切能從頭再來一次,我一定會摟著他,夸他干得好。”

“是啊,是啊,是啊,我理解你的心情,哈帕太太,我完全理解。就在昨天中午,我的湯姆逮住貓給它灌了很多止痛藥,當時我認為這下子它會把家給毀掉。真是對不起老天爺,我拿頂針敲了湯姆的頭,可憐的孩子,我那可憐的短命的孩子啊。不過,現(xiàn)在他總算從萬般煩惱中解脫出來。我最后聽見他說的話就是責備我……”

老太太說著說著,傷心得實在說不下去了,她一下子放聲哭起來。此時的湯姆鼻子也發(fā)起酸來——這倒不是他在同情別人,而是在可憐自己。他聽見瑪麗也在哭,還時不時為他說上一兩句好話。他從沒有像現(xiàn)在這樣感到自己是個不平凡的人。還有,姨媽傷心的樣子深深地打動湯姆,他真想從床下面沖出來,讓她驚喜欲狂——再說湯姆也十分喜歡制造些富于戲劇性的場景,但這一次他卻沉住氣,沒有動彈。

他繼續(xù)聽著,從零零星星的談話中得知,開頭人們以為幾個孩子在游泳中淹死了;其后他們又發(fā)現(xiàn)那只小木筏不見了;接著又有些孩子說這幾個失蹤的孩子曾暗示過鎮(zhèn)上人不久將“聽到重大新聞”;那些有頭腦的聰明人根據(jù)東拼西湊的消息斷定幾個小家伙一定是撐著小木筏出去了,不久就會在下游的村鎮(zhèn)里出現(xiàn);但是時近中午,人們發(fā)現(xiàn)木筏停在鎮(zhèn)子下游五六英里的密西西比河岸邊——可孩子們不在上邊,于是希望成了泡影,破滅了;他們準是淹死了,否則的話,不要到天黑,他們就會餓得往家來。大家認為打撈尸體是徒勞無獲的,因為幾個孩子一定是在河當中淹死的,要不然,憑他們那么好的水性,早就鳧到岸上來了。今天是星期三晚上。要是到星期天還找不著尸體的話,那什么希望都沒有了,星期天早上就舉行喪禮。湯姆聽到這里,渾身一陣簌簌亂抖。

哈帕太太帶著哭腔道了聲晚安就要走。這兩個失去親人的女人忽然一陣激動,抱在一起痛痛快快地哭了一場后,這才分手。波莉姨媽在與希德和瑪麗道別時,一反慣例,顯得萬分溫柔。希德有點抽鼻子,瑪麗卻是大哭著走的。

波莉姨媽跪下來,為湯姆祈禱。她祈禱得如怨如泣,令人感動。湯姆見她老人家聲音顫抖,話里充滿無限愛意,還沒有等她說完他已是以淚洗面了。

波莉姨媽上床以后很久,因為她很傷心,不時地發(fā)出長吁短嘆,睡思不寧,輾轉反側,久不成眠。但到后來,她還是安靜地睡了,只不過偶爾還能聽到一兩聲的呻吟聲。于是湯姆便從床底下鉆出來,慢慢地站起,用手擋住燭光,立在床邊端詳著她。心里對她充滿了憐憫。他從口袋里搗出梧桐樹皮,放在蠟燭旁邊?墒撬鋈幌肫鹆耸裁词,猶豫了一下。他作出了一個愉快的決定,臉上露出了喜色;他趕忙把樹皮放到口袋里。接著他彎下腰來,吻了吻那憔悴的嘴唇,就悄悄地徑直向門口走去,走時還把門給閂好了。

他轉彎抹角,回到了渡船碼頭,發(fā)現(xiàn)那里沒人走動,就大膽地上了船。他知道船上只有一個守船的人,沒別的人,而他總是睡覺,睡起覺來像個雕像一樣。他解開船尾的小艇,悄悄跳上去,很快就小心翼翼地向上游劃去。他劃離了村子有一英哩時,調轉船頭,全力以赴,沖著對岸徑直劃過去。他很嫻熟地就靠上了岸,這對他來說只是雕蟲小技而已。他很想把這只小船據(jù)為己有,理由是完全可以把它當作一艘大船,因此而被海盜擄獲,正在情理之中。但他轉念一想,丟了這只艇,人家一定會四處搜尋,這樣反而會將事情敗露,所以他就棄舟登岸,鉆進了樹林。

他坐下來,歇了好一陣子,同時拼命克制住睡意,然后又小心謹慎地向露營地所在的河灣走去。此時一夜將盡。當他走到島上的沙灘時,天已大亮。他又歇了一歇,直到日上三竿,光芒四射,寬闊的河面上金波雀躍,他又往河里縱身一跳。一小會兒之后,他渾身水淋淋地站在宿營地的門口,聽見喬說:

“不會的,湯姆是最守信用的,哈克,他會回來。他不會拋棄我們。他知道這樣做對一個海盜來說是不體面的,像湯姆這樣愛面子的人,是不會干出這種事情的。他一定是有事出去了。不過,他究竟干什么去了呢?”

“哎,不管怎么說,這些玩意兒歸我們了,對不對?”

“差不多吧,不過還不能肯定,哈克。他條子上說,如果吃早飯時,他還沒回到這兒來,這些東西就歸我們了!

“說曹操,曹操到!”湯姆喊了一聲,像演戲一樣,神氣十足地大步流星走了進來。

不久,一頓豐盛的咸肉加鮮魚的早餐便端了上來,孩子們圍坐著,一邊大口大口吃早飯,湯姆一邊講述了他回家的經(jīng)歷,還不忘添油加醋。湯姆講罷,他們成了一群虛榮心強、自命不凡的英雄。然后湯姆就躲到一個陰涼幽靜的地方去睡覺,一直睡到中午。其余兩個海盜,忙著為釣魚和探險做準備。

返回目錄】  【上一頁】  【下一頁

搜索更多關于湯姆索亞歷險記 經(jīng)典名著 的資料

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦