華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

致黎錦熙信(一九二○年六月七日)

作者:毛澤東 文章來源:偉人作品

邵西①先生:

京別以來,在天津、濟南、泰山、曲阜、南京等處游覽一晌,二十五天才到上海,寓哈同路民厚南里二十九號②,同住連我四人。工讀團殊無把握,決將發(fā)起者停止,另立自修學(xué)社,從事半工半讀。同住都有意往俄,我也決去,暫且自習(xí),一年半或二年后,俄路通行即往。想找一俄人,學(xué)習(xí)俄語,此時尚未找到。我一生恨極了學(xué)校,所以我決定不再進學(xué)校。自由研究,只要有規(guī)律,有方法,未必全不可能。外國語真是一張門戶,不可不將他打通,現(xiàn)在每天讀一點英語,要是能夠有恒,總可稍有所得。我對于學(xué)問,尚無專究某一種的意思,想用輻射線的辦法,門門涉獵一下。頗覺常識不具,難語專攻,集攏常識,加以條貫,便容易達(dá)到深湛。斯賓塞爾最恨國拘③,我覺學(xué)拘也是大弊。先生及死去了的懷中先生,都是弘通廣大,最所佩服?上姨桓星,中了慨慷的弊病,腦子不能入靜,工夫難得持久,改變也很不容易改變,真是不得了的恨事呵!文字學(xué)、言語學(xué)、和佛學(xué),我都很想研究,一難得書,二不得空時,懈怠因循,只好說“今日不學(xué)又有明日”罷了。希望先生遇有關(guān)于言語文字學(xué)及佛學(xué)兩類之書,將書名開示與我,多余的印刷物,并請賜寄。收聚了書,總要劃一個時間,從事于此。我近來功課,英文,哲學(xué),報,只這三科。哲學(xué)從“現(xiàn)代三大哲學(xué)家”〔4〕起,漸次進于各家;英文最淺近讀本每天念一短課;報則逐日細(xì)看,剪下好的材料。我外國文還在孩子時代,不能直接看書。我只想于未出國去的兩三年內(nèi),用我已經(jīng)得到的國文一種工具,看新出的報、雜志、叢書及各譯本,尋獲東方及世界學(xué)術(shù)思想之大綱要目,以為出國研究的基本。近來國內(nèi)到處發(fā)了叢書熱,不管他動機和內(nèi)容怎樣,總于我這種“知識荒”的人多少有些益處。旅京學(xué)會〔5〕出報的事可實現(xiàn)否?只是這種混合的團體,很不容易共事,不如另找具體的鮮明的熱烈的東西,易于見效,興味較大。我覺得具體、鮮明、熱烈,在人類社會中無論是一種運動,或是一宗學(xué)說,都要有這三個條件,無之便是附庸,不是大國,便是因襲,不是創(chuàng)造,便是改良派,不是革命派。我想做一篇“具體,鮮明,熱烈,與新運動”的文章,無閑暇構(gòu)思的機會,恐怕不能做了出來。先生能指揮日常生活,將“上衙門”“下私宅”“作事”“讀書”支配得那樣圓滿得當(dāng),真不容易。我因易被感情驅(qū)使,總難厲行規(guī)則的生活,望著先生,真是天上。北京此時想是很熱,上海也熱起來了。余話后談。敬問

近安。

毛澤東

六,七。

根據(jù)手稿刊印。

注釋①邵西,即黎錦熙,見本書第31頁注②。

②哈同路民厚南里二十九號,今為上海市安義路63號。毛澤東在這里,以湖南改造促成會名義,同支持驅(qū)張(敬堯)的各界人士進行聯(lián)絡(luò),并協(xié)助《天問》的編輯工作。同住者有李鳳池、李思安、陳書農(nóng)等。

③斯賓塞爾,今譯斯賓塞(1820—1903),英國哲學(xué)家、社會學(xué)家。所著《社會學(xué)研究》,由嚴(yán)復(fù)摘譯出版,名為《群學(xué)肄言》!秶小窞槠渲械牡诰牌。此詞系嚴(yán)復(fù)據(jù)原書意譯,意即為一國狹隘范圍所限。

〔4〕指柏格森、羅素、杜威!“馗裆1859—1941),法國唯心主義哲學(xué)家。曾為法蘭西科學(xué)院院士、法蘭西學(xué)院教授。創(chuàng)立直覺主義哲學(xué)。1928年獲諾貝爾文學(xué)獎!×_素(1872—1970)。英國邏輯學(xué)家、唯心主義哲學(xué)家。1920年曾來中國講學(xué)。1950年獲諾貝爾文學(xué)獎。 杜威(1859—1952),美國哲學(xué)家、教育家、實用主義的主要代表之一。1919年至1920年曾在中國講學(xué)。

〔5〕旅京學(xué)會,指旅京湖南學(xué)會,成立于1920年春。會長范源濂。毛澤東為該會編篡干事之一,主要會務(wù)是利用星期日請名人講演或開展學(xué)術(shù)研究活動。擬出月刊,未成。1920年秋后該會停止活動。

上一頁】 【下一頁】 【目錄】 更多毛澤東相關(guān)作品

請你點此糾錯或發(fā)表評論 本文關(guān)注度: