四十五 說建筑
造房子為的是在里面居住,而非為要看它底外面,所以應(yīng)當(dāng)先考慮房屋底實用方面而后求其整齊;不過要是二者可兼而有之的時候,那自然是不拘于此例了。把那專為美觀的房屋建造留給詩人們底魔宮好了,詩人們建這些魔宮是費錢很少的。在不良的地點上蓋一所好房子的人是把自己囚在牢獄里的。我所謂的不良的地點不僅是空氣不適于衛(wèi)生的地方,空氣不平均的地方也算在內(nèi)的。因為你可以看見許多好看的建筑物坐落在一個小丘上,四圍都是高山環(huán)繞,結(jié)果是太陽底熱力幽閉于內(nèi),而風(fēng)聚其地如水之就槽;因此在這種地點,就會有——而且是突然地會有——多種不同的寒熱,好象是住在好幾個地方似的。再者,使一個地點成為不良的東西也不限于不良的空氣。不良的道路,不良的市場都是 -因;并且,如果你愿意參考茅木斯底意見,不良的鄰人也是原因之一。還有許多事我不想多說,如缺水;缺林木和蔭蔽;缺果實,土壤攙雜;缺風(fēng)景;缺平地;附近缺少可供打獵,放鷹,跑馬之地;離海過近或過遠(yuǎn);缺少可航的河流之利或有河水泛濫之憂;離大城市過遠(yuǎn)(那是會妨礙事務(wù)的)或離大城市過近(大城市消耗日用品過多,使一切物品都價值昂貴);一個可以使人積聚大產(chǎn)業(yè)的地點或一個使人局促不能發(fā)展的地點:所有的這些事情,也許是不會全在一處的,所以我們應(yīng)當(dāng)知道這些事情,并考慮他們,以便一個人可以盡其可能地采取其中的益處;并且,要是這個人有幾所房屋的話,他也可以把他們布置好了,以便在某一所房屋里缺乏的東西可以在另一所里找到。盧庫拉斯答龐拜的話是很好的。龐拜有一次看見盧庫拉斯底一所宅子中崇高的樓閣,大而且亮的屋子,就說道:“這真是一所消夏最好的地方,但是你冬天怎么辦?”盧庫拉斯答道:“啊,鳥類中尚有在冬天快來的時候遷居的,難道你以為我沒有他們聰明么?”
現(xiàn)在由房子的坐落說到房子本身。在說到這個的時候我們將學(xué)西塞羅論演說術(shù)的辦法:西塞羅寫過幾本《論演說者》的書,卻又寫了一本書題名曰《演說家》。在《論演說者》諸書中他講述演說術(shù)道底理,在后一書中則講述演說術(shù)之最高成就。
因此我們將描述一個君主或王公底宮邸,把它作為一個簡略的模范。因為在目前的歐洲,有象梵諦岡和埃斯庫銳亞耳一類的大建筑物,而其中幾乎沒有一間優(yōu)美宜人的屋子,這種情形是令人見而驚異的。因此,第一,我以為若要有一座完美的宮邸,那末這宮邸就非有幾個不同的方面不可;這幾個不同的方面應(yīng)該有一面是為宴會的,如《圣經(jīng)·以斯帖書》中所說的一樣;還有一面是為住家的;宴會底那一面是為宴飲演劇之用,住家底一面則是為居住之用的。我所說的這些“方面”或“側(cè)”是并不限于后院而也可為前院的一部的;它們并且應(yīng)當(dāng)是外面一致的,雖然內(nèi)里可以分為幾部:它們還應(yīng)當(dāng)是在宮邸正面居中的一座高大堂皇的樓閣底兩側(cè)的,就好象這座樓是把他們從兩邊連接起來的一般。在宴客廳底那一面底正面樓上,我以為只要一間好屋子,約須40英尺高;在這間屋子底下應(yīng)當(dāng)有一間同樣寬大的屋子為儲藏演劇游藝底各種用品及演員化妝之用。在其他的一側(cè),就是住家底那一方面,我以為頭一件事先應(yīng)當(dāng)分出一座大廳和一座經(jīng)堂來(二者用分壁隔開),都應(yīng)該美觀而且寬大;這兩個屋子卻不應(yīng)當(dāng)把所有的地方都占了,在最遠(yuǎn)的一頭還應(yīng)該有一間夏天底和一間冬天底客廳,這兩個客廳都要相當(dāng)?shù)孛烙^才好。在這些屋子(經(jīng)堂除外)底下面,要有一個好而大的地窖;還要有些小廚房,伙食房,食器室之類。至于正面中間的那座樓,我以為應(yīng)當(dāng)有兩層是高出兩翼之上的,每層高約18英尺,樓頂上應(yīng)該用好的鉛皮作房頂,周圍用闌干,并且分設(shè)雕象;這座樓也應(yīng)該依需要而分作若干屋子。通上層的樓梯應(yīng)該建筑在一條好看而顯露的中柱之上,并且用木制而染成原色的雕象圍繞起來,樓梯底頂端也應(yīng)當(dāng)有一塊很好看的梯頂。但是這種安設(shè)樓梯的辦法要你把下層的任何屋子不作為仆役底餐室才行。否則你就得讓仆人們在你吃過飯以后再吃:因為他們吃飯底時間那股氣味會借著樓梯升到樓上就好象從一個煙囪里往上冒煙一樣。關(guān)于房子前部的話就止于此。不過我以為頭一層樓梯底高度應(yīng)該是16英尺,這也就是樓下屋子底高度。
過了這房子底前部應(yīng)當(dāng)有一個好看的庭院,只有三面有屋子,而且這些屋子應(yīng)該比前部的建筑低得多。在這個院子底四角要有好看的樓梯,安設(shè)在角樓里面,這些角樓要建筑
在屋子底行列之外,不可與各屋一致。他們并且不可和前部的房屋一般高,而應(yīng)當(dāng)和其他三邊那些較低的屋子相稱。院子不宜用磚石砌筑,因為這種辦法使得院里夏有大熱,冬有大寒,惟有四邊人走的小徑和院中的十字路可以用磚砌,其余的部分應(yīng)當(dāng)鋪草皮,草長起來之后應(yīng)當(dāng)常剪,但是不可剪得太短。在宴客廳那一邊的廂房應(yīng)當(dāng)都是堂皇的陳列室一類的屋子,在這一排屋子之中應(yīng)當(dāng)有三個或五個精美的小圓頂閣,安設(shè)在距離相等的地點;并且還應(yīng)當(dāng)有精美的,彩繪著各種圖形的玻璃窗戶。在住家的那一邊,應(yīng)當(dāng)有會客室和普通宴飲的廳堂,以及若干臥室。再者,這三邊房舍都應(yīng)該是雙層的,不至于全受陽光的屋子。這樣你就可以有上午或下午都可以避陽光的屋子了。你并且應(yīng)當(dāng)設(shè)法使你有宜于消夏也宜于過冬的屋子;要夏天有蔭,冬天溫暖。有時候你可以遇見有些好看的房子而滿是玻璃窗,多得使人說不出往那里去才可以避日曬或寒冷。至于凸窗,我以為是很有用的;(在城市里,為房屋臨街的一方面之一致計,直窗確是較好一點)因為為會談計議之用,凸窗是很幽靜的地方,并且還能避開日曬風(fēng)吹,因為那差不多要貫穿全室的日光或風(fēng)力卻幾乎沾不著這種窗子。但是這種窗子也只可有少數(shù),我們所說的那個院子里最好有四個這樣的窗子,分設(shè)在兩邊,一邊兩個。
過了那個院子,還應(yīng)當(dāng)有個內(nèi)院,與上述的那個院子面積一樣大,屋子一樣高。這個內(nèi)院要四周都是花園;在院子的內(nèi)部四邊都要帶走廊,筑在勻稱而美觀的拱門上,其高與第一層樓相等。在下層,臨近花園的一面,那些屋子應(yīng)該改成一種洞窟或蔭涼之處或消夏的房屋。這些屋子的窗牖都要僅僅開向花園,并且要在地平之上,一點兒也不可在平地之下,以避一切的潮氣濕氣。在這個內(nèi)院底中間還應(yīng)該有一個噴泉或一些好的雕象;這個院子底鋪砌底方法應(yīng)該與上述的那個院子底一樣。院中的房屋在兩廂者應(yīng)該作為私人底寢室,而在兩端者則作為私人底別室。又必須在這些屋子之中預(yù)備出來一組養(yǎng)病的病室,附有住室、臥室、小客廳、后屋,以備君主或某貴人有疾病的時候養(yǎng)病之用。這些屋子都應(yīng)該在二層樓上。至于平地這一層,則應(yīng)該有一個美觀的、開朗的、以柱子支持的陽臺。在第三層底三面也都應(yīng)當(dāng)有開朗的以柱子支持的陽臺或懸樓以吸收花園底景色和新鮮空氣。在最遠(yuǎn)的一端底兩角,應(yīng)該有兩個廂房式的優(yōu)美或富麗的小閣子,地上鋪得很精致,墻上掛得很豐麗,窗上安的是晶瑩的玻璃,中間是一個富麗的圓頂,此外還有一切可以想象到的優(yōu)美的東西。在那高一層的懸樓上,我以為如果地方底情形允許的話,也應(yīng)當(dāng)有幾口流泉從墻上各處流水,并且應(yīng)當(dāng)有巧妙的泄水的設(shè)備。關(guān)于宮邸底模型以上所說的這些話已經(jīng)夠了,只有一件,就是在達(dá)到宮邸前部的以前,先要有三個庭院。第一個是一個素樸的、四面有圍墻的、長著綠草的院子;第二個差不多和第一個一樣,不過稍加裝飾,在墻上有些角樓(或者不如說是點綴)罷了;還有第三個庭院,和宮邸底正面合成一個正方的,但是周圍不要房舍或垣墻,而三面都要用露臺圍繞,頂上用鉛皮,要裝飾美好,并且要有用柱子而不用拱門支持的走廊。至于辦公的屋舍,則應(yīng)使他們離宮邸略遠(yuǎn),而附有較低的走廊,以便由這些屋舍達(dá)到宮邸中去。