第四章 桑喬為學士解疑及其他應(yīng)敘述的事情
桑喬回到唐吉訶德家,又接著剛才的話題說起來:
“參孫大人說,人們想知道是誰、什么時候、在什么地方偷了我的驢,那么我告訴你,就是我們?yōu)榱颂颖苁ビ褕F的追捕,躲進莫雷納山的那天晚上。我們在苦役犯和送往塞哥維亞的尸體那兒倒霉之后,我和我的主人躲進了樹林。我的主人依偎著他的長矛,我騎在我的驢上。經(jīng)過幾次交戰(zhàn),我們已經(jīng)渾身是傷,疲憊不堪,就像躺在四個羽絨墊上似的睡著了。特別是我,睡得尤其死,不知來了什么人,用四根棍子把我那頭驢的馱鞍架起來,把驢從我身下偷走了,我竟然一點兒也沒有察覺!
“這事很簡單,而且也不新鮮。薩克里潘特圍攻阿爾布拉卡的時候,那個臭名昭著的盜賊布魯內(nèi)洛就是用這種辦法把馬從他兩腿中間偷走的!
“天亮了,”桑喬說,“我打了個寒噤,棍子就倒了,我重重地摔到地上。我找我的驢,卻找不到了。我的眼里立刻流出了眼淚。我傷心極了。如果作者沒把我這段情況寫進去,那就是漏掉了一個很好的內(nèi)容。不知過了多少天,我們同米科米科納公主一起走的時候,我認出了我的驢,那個希內(nèi)斯·帕薩蒙特打扮成吉卜賽人的樣子騎在上面。那個大騙子、大壞蛋,正是我和我的主人把他從鎖鏈里解救出來的!”
“問題不在這兒,”參孫說,“問題在于你那頭驢還沒出現(xiàn)之前,作者就說你已經(jīng)騎上那頭驢了。”
“這個我就不知道了,”桑喬說,“大概是作者弄錯了,要不就是印刷工人的疏忽。”
“肯定是這樣。”參孫說,“那么,那一百個盾又怎么樣了?
都花了嗎?”
桑喬答道:
“都花在我身上和我老婆、孩子身上了。我侍奉我的主人唐吉訶德在外奔波,他們在家耐心地等待我。如果等了那么長時間,結(jié)果到我回來時錢卻沒掙著,驢也丟了,那準沒我好受的。還有就是,我當著國王也會這么說,什么衣服不衣服、錢不錢的,誰也管不著。如果我在外挨的打能夠用錢來補償,就算打一下賠四文錢吧,那么,就是再賠一百個盾也不夠賠償我一半的。每個人都拍拍自己的良心吧,不要顛倒是非,混淆黑白。人之初,性本善,可是心要壞就不知能壞多少倍呢!
“如果這本書能夠再版的話,”卡拉斯科說,“我一定記著告訴作者,把桑喬的這段話加上去,那么這本書就更精彩了!
“這本書里還有其他需要修改的地方嗎?”唐吉訶德問。
“是的,大概還有,”卡拉斯科說,“不過都不像剛才說的那么重要。”
“難怪作者說還要出下卷,”參孫又說,“不過,他沒有找到、也不知道是誰掌握著下卷的材料,所以我們懷疑下卷還能不能出來。而且,有些人說:‘續(xù)集從來就沒有寫得好的!有些人說:‘有關(guān)唐吉訶德的事,已經(jīng)寫出來的這些就足夠了!灿幸恍┤瞬辉趺幢^,而且說得很痛快:‘再來些唐吉訶德的故事吧,讓唐吉訶德只管沖殺,桑喬只管多嘴吧,我們就愛看這個!
“那么,作者打算怎么辦呢?”
“他正在全力尋找材料,”參孫說,“只要找到材料,他馬上就可以付梓印刷。他圖的是利,倒不怎么在乎別人的贊揚!
桑喬聞言道:
“作者貪圖錢和利?那要能寫好才怪呢。他肯定不會認真地寫,就像裁縫在復(fù)活節(jié)前趕制衣服一樣,匆忙趕制的東西肯定不像要求的那樣細致。這位摩爾大人或是什么人,在干什么呢?他若是想找有關(guān)冒險或其他各種事情的材料,我和我的主人這兒有的是。別說下卷,就是再寫一百卷也足夠。這位大好人應(yīng)該想到,我們并不是在這兒混日子呢。他只要向我們了解情況,就知道我們是怎么過來的了。我只能說,我的主人要是聽了我的勸告,我們現(xiàn)在肯定像那些優(yōu)秀的游俠騎士一樣,正在外面撥亂反正呢!
桑喬還沒說完,羅西南多就在外面嘶鳴起來。唐吉訶德聽見了,覺得這是個極好的兆頭,就決定三四天后再度出征。他把自己的想法告訴了學士,并且同學士商量,自己的征程應(yīng)該從哪兒開始好。學士說他覺得應(yīng)該首先到阿拉貢王國,到薩拉戈薩城去。過幾天,到圣豪爾赫節(jié)的時候,那兒要舉行極其隆重的擂臺賽,唐吉訶德可以利用那個機會擊敗阿拉貢的騎士,那就等于戰(zhàn)勝了世界上的所有騎士,從此名揚天下。學士對唐吉訶德極其高尚勇敢的決定表示贊賞。學士還提醒唐吉訶德,遇到危險時要注意保護自己,因為他的生命不屬于他自己,而屬于那些在他征險途中需要他保護和幫助的人。
“這點我就不同意,參孫大人,”桑喬說,“想讓我的主人見了上百個武士就像孩子見了一堆甜瓜似的往上沖,那怎么行?求求您了,學士大人!該進則進,該退就得退,不能總是‘圣主保佑,西班牙必勝’!而且,如果我沒記錯的話,我聽說,大概是聽我主人說的,在怯懦和魯莽這兩個極端之間選擇中間才算勇敢。如果是這樣,我不希望我的主人無緣無故地逃跑,也不希望他不管不顧地一味向前沖。不過更重要的是,我有句話得告訴我的主人,假如他這次還想帶我去,就得答應(yīng)我一個條件,那就是所有戰(zhàn)斗都是他的事,我只負責他吃喝拉撒的事,而且一定盡心竭力,可是要讓我拿劍去戰(zhàn)斗,即使是對付那些舞刀弄槍的痞子也休想!
“參孫大人,我并不想得到勇者的美名,我只想做游俠騎士最優(yōu)秀最忠實的侍從。如果我的主人唐吉訶德鑒于我忠心耿耿,想把據(jù)他說能奪取到的許多島嶼送給我一個,我會十分高興地接受。如果他不給我島嶼,那么我還是我,我也不用靠別人活著,我只靠上帝活著,而且不做總督也許會比做總督活得還好。況且,誰知道魔鬼會不會在我當總督期間給我設(shè)個圈套,把我絆倒,連牙齒都磕掉了呢?我生來是桑喬,我打算死的時候還是桑喬。不過,若是老天賜給我一個島嶼或是其他類似的東西,只要不用費力氣,也不用冒險,我才不會那么傻,推辭不要它呢。人們常說:‘給你牛犢,快拿繩牽’,‘好運來了,切莫錯過’!
“桑喬兄弟,”卡拉斯科說,“你講話真夠有水平的,但即使這樣,你還得相信上帝,相信你的主人唐吉訶德,那么,他給你的就不是一個島嶼,而是一個王國了!
“多和少都是一回事,”桑喬說,“不過,我可以告訴卡拉斯科大人,只要我的主人沒有忘記給我一個王國,我會珍重自己的。我的身體很好,依然可以統(tǒng)治王國,管理島嶼。這話我已經(jīng)同我的主人說過多次了!
“你看,桑喬,”參孫說,“職業(yè)能夠改變?nèi)。也許你當了總督以后,連親媽都不認了!
“只有那些出身低下的人才會那樣。像我這樣品行端正的老基督徒絕不會這樣。你只要了解我的為人,就知道我對任何人都不會忘恩負義。”
“只要有做總督的機會,”唐吉訶德說,“上帝肯定會安排,而且,我也會替你留心!
說完,唐吉訶德又請求學士,說如果他會寫詩,就請代勞寫幾首詩,自己想在辭別托博索的杜爾西內(nèi)亞夫人時用,而且,唐吉訶德還請他務(wù)必讓每句詩的開頭用上她的名字的一個字母,等把全詩寫出來后,這些開頭的字母就能組成“托博索杜爾西內(nèi)亞”這字樣。學士說自己雖然算不上西班牙的著名詩人,因為西班牙的著名詩人至多也只有三個半,但他還是能按照這種詩韻寫出幾首,雖然寫起來會很困難。因為這個名字一共有十七個字母,如果作四首卡斯特亞納①的話,還多一個字母;如果寫成五行詩的話,就還欠三個字母。不過,盡管如此,他會全力以赴,爭取在四首卡斯特亞納里放下“托博索杜爾西內(nèi)亞”這個名字。
①卡斯特亞納是一種四行八音節(jié)的民歌。
“哪兒都是一樣,”唐吉訶德說,“如果詩里沒有明確寫明某個女人的名字,她就不認為詩是寫給她的!
這件事就這樣商定了。他們還商定唐吉訶德八天后啟程。唐吉訶德囑咐學士一定要保密,特別是對神甫、理發(fā)師、他的外甥女和女管家,免得這一光榮而又勇敢的行動受阻?ɡ箍拼饝(yīng)了,然后起身告辭,而且囑咐唐吉訶德,只要有可能,一定要把消息告訴他,不管是好的還是壞的。他們就這樣告別了,桑喬去做外出的各種準備工作。