華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

堂吉訶德在線閱讀

作者:經(jīng)典名著 文章來源:外國名著
TAG:外國名著 堂吉訶德 經(jīng)典名著

第三十四章 《無謂的猜疑》續(xù)篇

常言道,軍隊(duì)不可無將軍,城堡不可無長官。我覺得,一個(gè)年輕的已婚女子更不可身邊無丈夫。特別需要的時(shí)候除外。沒有你在身邊,我的情況很不好,我簡直忍受不了這種孤獨(dú)。你如果不馬上回來,我只好回我父母家去散心,不能為你照顧家了。我覺得你留給我的看護(hù)人,若是應(yīng)當(dāng)如此稱呼他的話,他照顧更多的是他自己的利益,而不是你的利益。你是個(gè)聰明人,我不必再說,也不便再說什么了。

安塞爾莫收到了這封信。他根據(jù)信上說的,以為洛塔里奧已經(jīng)開始行動,而且卡米拉也做出了他所希望的那種反應(yīng),感到很高興。他給卡米拉帶回口信,叫她無論如何不要離開家,他很快就會回來?桌拥叫藕蟾械胶芤馔猓纫郧案用曰蟛唤饬。她不敢離開自己家,也不敢到父母家去。留下來,她的名聲可能會受到影響,可是,離開又違背了丈夫的命令。最后她作出了她認(rèn)為是最壞的決定,也就是留下來,而且不躲避洛塔里奧,以免傭人們有什么議論。她后悔自己給丈夫?qū)懥四欠庑牛抡煞蛞詾槁逅飱W發(fā)現(xiàn)她有些輕佻才敢放肆。不過她相信自己的情操,相信上帝,相信自己的良好愿望,所以,無論洛塔里奧再跟她說什么,她也不再告訴丈夫了,以免引起什么爭執(zhí)和麻煩。而且她還尋思,如果丈夫回來問她為何想起要寫那封信,她應(yīng)該如何為洛塔里奧開脫。

卡米拉的這些想法雖然用意良好,卻并不正確,也是無益的。第二天,她一直聽洛塔里奧說。洛塔里奧百般諂媚,漸漸動搖了卡米拉的意志。她竭力克制自己,不讓洛塔里奧以眼淚和話語在她胸中激起的情感從她眼中有任何流露。洛塔里奧已經(jīng)察覺到這些,于是欲火更旺。最后,他覺得應(yīng)該利用安塞爾莫不在家的機(jī)會,加緊向這座堡壘進(jìn)攻。他開始行動,對卡米拉的美貌大加贊揚(yáng)?峙聸]有什么比虛榮更能攻破美女的高傲堡壘了。最后,洛塔里奧不擇手段地用這種彈藥攻破了她的潔身自好,卡米拉就是鐵人也難以抵擋。洛塔里奧哭泣、乞求、許愿、吹捧、糾纏,裝得情真意切。他裝得很逼真,終于摧毀了卡米拉的防線,意想不到地得到了他求之不得的東西。

卡米拉投降了,卡米拉屈服了。可是這又怎么樣呢?這是洛塔里奧的友誼控制不了的。這個(gè)例子明確告訴我們,只有逃避才能戰(zhàn)勝情感。面對如此強(qiáng)大的對手,誰能無動于衷呢?要戰(zhàn)勝人類這種本能,必須有一種神圣的力量。只有萊昂內(nèi)拉知道卡米拉的脆弱。這兩個(gè)丑惡朋友和新情人的事瞞不了她。洛塔里奧不想把安塞爾莫當(dāng)初的意圖告訴卡米拉,也沒說是安塞爾莫提供條件讓他們發(fā)展到了這一步。他不愿意讓卡米拉小看他的愛情,認(rèn)為他本意并不想來追求她。

幾天后,安塞爾莫回到了自己家。他沒有發(fā)現(xiàn)家里已缺少了一件東西,那件他最珍視卻又忽略了的東西。隨后,他去洛塔里奧家看望洛塔里奧。兩人擁抱,安塞爾莫向洛塔里奧打聽那件與自己性命攸關(guān)的事情。

“我可以告訴你的事情,安塞爾莫朋友,”洛塔里奧說,“就是你有一個(gè)堪稱世界婦女楷模和典范的妻子。我對她說的那些話,她全都當(dāng)成了耳旁風(fēng);我對她的許諾,她全都不放在眼里;我送給她的那些東西,她全都不接受;對我裝出的幾滴眼淚,她大加嘲笑?傊桌敲赖木A,是個(gè)正直、穩(wěn)重、端莊的人,集中了一個(gè)值得贊揚(yáng)的幸福女人的所有美德。把你的錢拿回去吧,朋友,它在我手里已經(jīng)毫無用處了。潔身自好的卡米拉不會向這種饋贈和諾言之類的玩藝兒屈服。你該高興了,安塞爾莫,以后別再進(jìn)行這類考驗(yàn)了。女人往往是造成困擾和猜疑的苦海,你既然蹣跚渡過了這個(gè)苦海,就不要再重新陷進(jìn)去了。老天給了你這條船,讓你用它渡過了塵世之海,你就不要再找其他船員去試驗(yàn)這艘船的品質(zhì)和堅(jiān)固性了。你應(yīng)該意識到,你已經(jīng)抵達(dá)了一個(gè)可愛的港灣,應(yīng)該認(rèn)真地停在那兒,等著上帝來召喚,沒有任何貴人能逃避召喚的。”

安塞爾莫聽了洛塔里奧這番話非常高興,仿佛這是神諭似的,信以為真。盡管如此,他還是請求洛塔里奧把這件事繼續(xù)做下去,不過現(xiàn)在只是出于好玩,當(dāng)作消遣,而且也不用像以前那樣用心計(jì)了。他只請求洛塔里奧寫幾首贊美詩,開頭的名字用克洛莉,讓卡米拉以為洛塔里奧愛上了一位叫克洛莉的小姐,這樣就可以用這個(gè)名字來贊美卡米拉,而又不影響卡米拉安分守己的氣節(jié)。如果洛塔里奧不愿意寫,自己可以為他代勞。

“這沒必要,”洛塔里奧說,“繆斯對我倒不那么陌生,每年都來看看我。你只管把你編的有關(guān)我的愛情故事告訴卡米拉吧,我來寫詩。如果詩寫得并不很扣主題,至少我也是盡我所能了!

一個(gè)糊涂人和一個(gè)背叛了他的朋友就這樣商定了。安塞爾莫回到家,問卡米拉為什么寫信給他。而卡米拉正奇怪為什么安塞爾莫不問這件事呢。她說,原來覺得洛塔里奧比安塞爾莫在家時(shí)有些放肆,不過她已經(jīng)看清了,是自己多心,因?yàn)槁逅飱W一直躲著她,避免同她單獨(dú)在一起。安塞爾莫說,她完全可以放心了,因?yàn)樗犝f洛塔里奧已經(jīng)愛上了城里一位尊貴的小姐,洛塔里奧還曾以克洛莉的名字為抬頭,為她寫詩呢。即使自己不在,也不必?fù)?dān)心洛塔里奧的為人和他們兩人之間的友誼。如果洛塔里奧事先沒有告訴卡米拉,自己同克洛莉的愛情故事是虛構(gòu)的,而且自己同安塞爾莫講的那些詩實(shí)際上是贊美卡米拉的,卡米拉恐怕早就嫉妒了。由于事先已經(jīng)知道了,卡米拉并沒有感到意外或難過。

第二天,三個(gè)人坐在一起的時(shí)候,安塞爾莫請洛塔里奧說說他寫給情人克洛莉的東西。卡米拉并不認(rèn)識她,洛塔里奧想說什么都可以。

“即使卡米拉認(rèn)識她,我也不隱瞞什么!甭逅飱W說,“因?yàn)橐粋(gè)人贊美他的情人漂亮,并且說她冷酷,絲毫也不會影響她的名譽(yù)。不管怎么說,我告訴你們,我昨天為這個(gè)負(fù)心的克洛莉?qū)懥艘皇资男性。詩是這樣寫的:  夜色茫茫萬籟靜,

世人皆入甜蜜夢。

我對蒼天和克洛莉

凄切訴說我不幸。  東方玫瑰紅大門處,

朝陽初露冉冉升。

我又重新吐積怨,

唉聲嘆氣訴不平。  太陽升起達(dá)金座,

光芒直射映大地,

哭泣愈頻,呻吟更盛! ∫鼓辉俳蹬R,我又述

我的不幸,然而

老天裝聾作啞,克洛莉也充耳不聽。

卡米拉覺得這首詩不錯(cuò),安塞爾莫更是贊不絕口,說那位小姐對這樣的真情竟然不動聲色,未免太殘酷了?桌又f:

“那么,那些墜入情網(wǎng)的詩人說的都是真的?”

“詩人說的不一定是真的,”洛塔里奧說,“可那些墜入情網(wǎng)的人說得不多,卻情真意切!

“說得對。”安塞爾莫支持洛塔里奧的說法?桌辉谝膺@是安塞爾莫的計(jì)策,她已經(jīng)愛上了洛塔里奧。

卡米拉對與洛塔里奧有關(guān)的一切東西都感興趣,而且她知道洛塔里奧想的、寫的都是她,她才是真正的克洛莉。所以,她對洛塔里奧說,如果他還有什么詩,就請拿出來念念。

“有倒是有,”洛塔里奧說,“不過我覺得它不像剛才那首那么好,或者說,比剛才那首差。你們不妨自己來判斷一下。

就是下面這首詩:  我會死去,即使我不信,

也必死無疑。

我會死在你腳下,負(fù)心的美人,

卻并不后悔愛上了你! ∥也粫俦蝗擞浧,

沒有了生命、榮耀和福氣,

可你會看到,你美麗的面孔

已鐫刻在我敞開的心里! ∧鞘俏遗R終的至寶。

你對我越冷酷,

我的追求越凌厲! ∫股岷,小船漂移,

浩海迷茫,路途漫漫,

不見港灣,不見北極。

安塞爾莫對這首詩也像對前面那首一樣贊賞。這等于又增加了繞在他身上的侮辱他的鎖鏈。洛塔里奧越是羞辱他,他越覺得光榮;卡米拉越是藐視他,他越覺得卡米拉品行端正,聲名俱佳。后來有一次,卡米拉同她的女仆在一起,她對女仆說:

“萊昂內(nèi)拉朋友,我感到慚愧,自己竟那么不自重,讓洛塔里奧沒費(fèi)多少時(shí)間就得到了我的真心。我怕他因?yàn)槲疫@么輕易就把自己交給了他而鄙視我,卻忘了他當(dāng)初費(fèi)了多少力,才使我不得不依從他。”

“不用傷心,我的主人,”萊昂內(nèi)拉說,“是否輕易就把自己交給了他,這并不重要,而且誰也不會因?yàn)檩p易許人就被人鄙視,只要許得對,同樣會受到尊重。俗話說,‘給得干脆,價(jià)值雙倍’!

“不過俗話還說過,‘便宜沒好貨’!

“您別信那個(gè),”萊昂內(nèi)拉說,“我聽說,愛情有時(shí)飛跑,有時(shí)漫步,對某些人不冷不熱,對某些人熾熱難當(dāng);它可以傷害一些人,也可以殺死一些人;它在一個(gè)地方產(chǎn)生,又在同一個(gè)地方泯滅;往往早晨還在圍攻一個(gè)堡壘,傍晚就把堡壘攻破了,沒有任何力量可以阻止愛情。既然這樣,您還有什么可怕的?洛塔里奧也是如此,他趁我主人不在的時(shí)候,用愛情征服了您。愛情決定的事情必須趁安塞爾莫不在時(shí)完成,不能猶豫不決。等到安塞爾莫回來,事情就沒法辦了。愛情要如愿,最重要的是機(jī)會,尤其是在最初的階段。這些事情我都清楚,不僅是聽說來的,還有自己的經(jīng)歷。以后我會告訴您的,夫人,因?yàn)槲乙彩怯醒腥獾纳倥?/p>

“而且,卡米拉夫人,您是首先從洛塔里奧的眼睛、嘆息、話語、許諾和饋贈里看到了他的一片心,又由他的心和種種品德看出他是個(gè)值得愛的人,然后才以身相許的。如果是這樣,您就不應(yīng)該胡思亂想了,應(yīng)該相信洛塔里奧敬重您,就像您敬重他一樣,他為您墜入情網(wǎng)而高興滿足,他是靠勇氣和尊重獵取了您。他不僅具有人們說的一個(gè)好情人應(yīng)具有的四點(diǎn)①,而且還具有完全的ABC特性②。您如果不信,聽我給您背背看。我覺得,他這個(gè)人一感恩,二善良,三威武,四慷慨,五多情,六堅(jiān)定,七英俊,八正直,九高貴,十忠誠,十一年輕,十二優(yōu)秀,十三老實(shí),十四顯赫,十五豁達(dá),十六富有,還有剛才說的那四點(diǎn),接著是內(nèi)向和真心。X就別說了,這個(gè)字母不好聽。Y已經(jīng)說過了。Z就是注重您的名譽(yù)!

①即聰明、有個(gè)性、體貼人、能保密。

②下面引述的形容詞在原文中是按照字首字母的ABC順序排列的。

卡米拉聽到女仆的這番話不禁笑了,覺得她在談情說愛方面也許做的比說的還內(nèi)行。女仆向卡米拉承認(rèn),她正和本城一位出身高貴的青年談情說愛?桌行┗帕耍掳l(fā)展下去會影響自己的聲譽(yù),趕緊追問她是否已經(jīng)超越了談與說。女仆也沒什么不好意思,大大方方地說已經(jīng)超越了。女仆看到上梁不正,也就不怕說下梁歪了。卡米拉只好求她別把自己同洛塔里奧的事告訴她的情人,而且對她自己的事也保密,千成別讓安塞爾莫和洛塔里奧知道。

萊昂內(nèi)拉說一定遵命,可她的行為確實(shí)讓卡米拉擔(dān)心,女仆的不檢點(diǎn)會影響自己的名譽(yù)。大膽無恥的萊昂內(nèi)拉自從發(fā)現(xiàn)女主人行為反常后,竟擅自讓情人出入卡米拉的家。她相信女主人即使看見了,也不敢說出去。于是,就出現(xiàn)了女主人犯過失而帶來的一種惡果,那就是她們自己反倒成了女仆的奴隸,不得不為女仆們掩飾其丑惡行徑?桌那闆r就是如此。盡管她一再發(fā)現(xiàn)女仆同那個(gè)男青年在自己家的一個(gè)房間里,卻不僅不敢說她,還得找地方讓他們藏起來,為他們提供方便,以免讓丈夫看到他們?墒怯幸惶炝璩,洛塔里奧還是發(fā)現(xiàn)了那個(gè)青年。洛塔里奧不認(rèn)識他,起初還以為是碰上了鬼影,但是見那人縮頭縮腦地走路,馬上就想到了另外一面。如果不是卡米拉及時(shí)補(bǔ)救,事情就全完了。洛塔里奧沒有想到,那個(gè)人這種時(shí)候出入卡米拉家是為了萊昂內(nèi)拉,他完全忘記了萊昂內(nèi)拉在世界上的存在,只是想到卡米拉既然能輕易同他混到一起,也就很容易同別人混在一起。這就是罪惡女人得到的另一種惡果。她被殷勤和勸說引誘,投入了某個(gè)人的懷抱,喪失了自己的名譽(yù),而那個(gè)人卻以為她同樣可以輕易地投入別人的懷抱,并且對自己的每一個(gè)猜疑都信以為真。洛塔里奧在這點(diǎn)上就考慮欠缺。他把自己以前的謹(jǐn)慎置于腦后,沒有認(rèn)真合理地考慮一下,就按捺不住胸中的嫉妒之火,一心要報(bào)復(fù)卡米拉。安塞爾莫還沒起床,他就迫不及待地闖了進(jìn)去,對安塞爾莫說:

“你知道吧,安塞爾莫,這些天來,我的內(nèi)心一直在斗爭,極力想讓自己不對你說這件事?墒乾F(xiàn)在不說不行了,而且也太不像話了。你該知道,卡米拉這座堡壘已經(jīng)被攻破,我完全可以在那里為所欲為了。我原來沒有告訴你真相,是想看看她究竟是一時(shí)糊涂還是為了考驗(yàn)我,堅(jiān)貞地對待我按照你的吩咐同她建立的愛情。我原來覺得,如果她是咱們想象的那種正派女人,就會把我追求她的事告訴你?墒沁^了這么長時(shí)間,我就明白了,她原來對我說,你再出門的時(shí)候,她就在你保存貴重物品的內(nèi)室里等我是真的(卡米拉確實(shí)有幾次在那個(gè)地方等他)。我不想讓你現(xiàn)在慌慌張張地報(bào)復(fù),因?yàn)楝F(xiàn)在她還只是在想這件事,并沒有去做。也可能從現(xiàn)在到開始行動的時(shí)候,卡米拉會有所改變,會后悔。你過去一直聽從我的勸告,現(xiàn)在我再告訴你一個(gè)辦法,你照著去做,就可以明白無誤地以你認(rèn)為最合適的方式解決問題。你還像前幾次一樣,裝著外出兩三天,然后再設(shè)法藏到你的內(nèi)室里去吧。內(nèi)室里有壁毯和其它東西,你可以舒舒服服地藏在里面,你用你的眼睛,我用我的眼睛,看看卡米拉到底想干什么。如果是什么意外的壞事,你也可以悄悄地、穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)、迅速地為你受到的傷害?bào)仇了!

安塞爾莫聽了洛塔里奧這番話驚呆了。他以為卡米拉已經(jīng)戰(zhàn)勝了洛塔里奧的假意引誘,正享受勝利的快樂,萬萬沒有料到事情竟是這樣。過了很長一段時(shí)間,他默默無語,眼睛眨也不眨地盯著地面。最后他說:

“洛塔里奧,你已經(jīng)盡到了朋友的責(zé)任,F(xiàn)在我還得聽你的。你隨便怎么做,而且對這件意想不到的事情,你如果覺得有必要,就繼續(xù)保密吧!

洛塔里奧答應(yīng)了。不過他剛一離開安塞爾莫,就后悔跟他說了這么多,覺得自己做得過分了。他自己完全可以報(bào)復(fù)卡米拉,沒有必要采取這種殘忍卑鄙的手段。他詛咒自己的這種想法,斥責(zé)自己這種輕率的決定,不知道如何才能挽回自己的這種做法或者找出某種合理的解決辦法。最后他想起來,應(yīng)該把這一切都告訴卡米拉。他們一直有很多機(jī)會見面。洛塔里奧當(dāng)天就去找卡米拉。卡米拉正只身一人,一看到洛塔里奧就說:

“你知道吧,洛塔里奧朋友,我心里很難受,覺得胸口快要炸了,不炸才怪呢。萊昂內(nèi)拉太無恥了,她每天都把一個(gè)小伙子帶到這個(gè)家里來,一直到天亮。這會大大損害我的名譽(yù),誰看見那個(gè)小伙子在那種時(shí)候從我家出來,都會以為是我做了什么見不得人的事。最麻煩的就是我既不能懲罰她,也不能說她。她知道咱們的事情,因而我總是欲言又止,我怕這樣早晚會壞了事!

卡米拉剛開始說這件事時(shí),洛塔里奧還以為卡米拉撒謊,說他看見的那個(gè)人是來找萊昂內(nèi)拉,而不是來找她的?珊髞砜纯桌薜煤茈y過,還讓他想辦法,才相信這是真的,于是他現(xiàn)在更加不知所措,更加后悔了。盡管如此,他還是讓卡米拉不要著急,他會想辦法不讓萊昂內(nèi)拉太放肆。同時(shí)他還告訴卡米拉,自己被嫉妒之火燒昏了頭,已經(jīng)把這件事告訴安塞爾莫了,并且同安塞爾莫約定,讓安塞爾莫藏在內(nèi)室里,這樣可以清楚地看到卡米拉如何對他不忠。他請求卡米拉原諒自己的瘋癲之舉,并且請卡米拉設(shè)法把他從胡亂猜疑造成的這場麻煩中解脫出來。

卡米拉聽了洛塔里奧的話嚇壞了。她非常氣憤而又非常得體地?cái)?shù)落了洛塔里奧,批評了他的胡亂猜疑和輕率決定。不過卡米拉天生有應(yīng)急的智慧,這點(diǎn)比洛塔里奧強(qiáng)。每當(dāng)特別需要洛塔里奧拿主意的時(shí)候,他就沒主意了。對于這樣已經(jīng)幾乎無法挽回的事情,卡米拉馬上就想出了補(bǔ)救辦法。她對洛塔里奧說,一定要讓安塞爾莫藏到他們那天商定的內(nèi)室里去,她想利用安塞爾莫藏身這個(gè)機(jī)會,把事情說清楚,以便兩人從此不再擔(dān)驚受怕。不過,她沒有把自己的全部想法都告訴洛塔里奧,只讓他注意,安塞爾莫藏在內(nèi)室里的時(shí)候,萊昂內(nèi)拉一叫他,他就趕緊來,卡米拉問什么他就答什么,就好像不知道安塞爾莫能聽見似的。洛塔里奧一定要卡米拉把自己的意圖告訴他,這樣他可以充分做好各種必要的準(zhǔn)備。

“我問什么,你就答什么,沒什么可準(zhǔn)備的!薄?桌f,她不想把自己的想法告訴洛塔里奧,怕他不同意自己的想法又去尋找其他辦法。她覺得自己的想法再好不過了。

洛塔里奧走了。第二天,安塞爾莫推說要到朋友的那個(gè)村莊去,離開了家,然后又折回來藏了起來。一切都很順利,其實(shí)卡米拉和萊昂內(nèi)拉都已經(jīng)安排好了。

安塞爾莫藏了起來,想到要親眼目睹這件關(guān)乎自己名譽(yù)的事到底是什么樣子,自己眼看就會失掉心愛的卡米拉,他忐忑不安的心情可想而知。卡米拉和萊昂內(nèi)拉斷定安塞爾莫已經(jīng)藏好,就走進(jìn)了內(nèi)室。腳剛落地,卡米拉就長吁了一口氣,說道:

“哎,萊昂內(nèi)拉朋友!在我做那件事之前,我不想讓你知道是什么事,免得你也來打擾我。我讓你把安塞爾莫的那把短劍拿來,讓它穿透我這卑鄙的胸膛,難道不好嗎?不過你先不要這樣做,我覺得替人受過是不合理的。首先我想知道,洛塔里奧那雙肆無忌憚、恬不知恥的眼睛究竟在我這兒看到了什么,竟敢藐視他的朋友和我的名譽(yù),在我面前大膽地表露他的丑惡想法。萊昂內(nèi)拉,你到窗口去喊他。他肯定在街上等著實(shí)現(xiàn)他的罪惡企圖呢。然而,他遇到的將是一個(gè)冷酷而又正直的我!”

“哎呀,我的主人,”聰明而又知情的萊昂內(nèi)拉說,“你想用這把短劍干什么?你難道想用它要自己的命或者要洛塔里奧的命嗎?無論你要誰的命,都只會讓你失掉自己的聲譽(yù)。你最好還是裝作不知道你受到的侮辱吧,別讓這個(gè)惡毒的男人現(xiàn)在進(jìn)入這個(gè)家,看到只有咱們兩人。你看,夫人,咱們都是纖弱女子,他是個(gè)男人,而且橫了心。他抱著瘋狂的情欲目的而來,也許你還沒對他怎么樣,他就已經(jīng)對你下手了,這比要你的命還糟糕。我的主人安塞爾莫也夠可恨的,竟把自己的家交給了這個(gè)無恥之徒!我看出你是想殺掉他,可你就是把他殺了,咱們又怎么辦呢?”

“什么,朋友?”卡米拉說,“咱們把他扔在那兒,等安塞爾莫回來再埋。把自己的恥辱埋在地下應(yīng)該是件愜意的事情。你去叫他來。拖延時(shí)間,不為我所受到的侮辱而報(bào)仇,就是對我忠實(shí)于丈夫的一種侮辱!

這些話安塞爾莫全都聽見了。卡米拉的每句話都對他有所觸動。后來聽到卡米拉想殺掉洛塔里奧,他就想出來,以免這種事情發(fā)生。不過,他又止住了,想等卡米拉這一正直的決心發(fā)展到一定程度,他再適時(shí)地出面阻止。

卡米拉這時(shí)突然感到一陣強(qiáng)烈的暈眩,撲倒在床上。萊昂內(nèi)拉哭起來,說:

“哎呀,你多么不幸呀,你竟死在我的懷抱里!你就是世上貞潔的集中代表,是所有善良女人的光榮,是潔身自好的典范!”

萊昂內(nèi)拉又說了其它諸如此類的話,誰聽了都會把她當(dāng)成世界上最令人同情、最忠實(shí)的女仆,而把她的主人當(dāng)成又一個(gè)受到迫害的佩涅洛佩①。

①佩涅洛佩是《奧德賽》的主人公之一。丈夫奧德修斯外出二十年,她想出種種辦法和借口擺脫求愛者的糾纏,是忠于丈夫的妻子之典范。

卡米拉一會兒醒過來了。她一醒來就說:

“萊昂內(nèi)拉,你為什么不去叫那個(gè)最不忠實(shí)的朋友?這種人白天的太陽沒見過,晚上的月亮也沒見過。你快去叫他,免得耽誤了時(shí)間,讓我的怒火熄滅,把我這種正義的報(bào)仇僅僅轉(zhuǎn)為幾句嚇唬和詛咒的話!

“我就去叫他,我的主人,”萊昂內(nèi)拉說,“不過你得先把短劍交給我,以免我稍不留意,你就會做出讓所有愛你的人都痛哭一輩子的事情來。”

“你放心地去吧,萊昂內(nèi)拉朋友,我不會那樣做!笨桌f,“我即使像你認(rèn)為的那樣,是個(gè)大膽而又頭腦發(fā)熱的人,也不會為了維護(hù)我的名譽(yù)而做出古羅馬烈女盧克雷蒂婭那樣的事情來。據(jù)說她沒有任何過失卻自殺了,也沒有先殺死那個(gè)造成她不幸的人。如果要我死,我會死的,不過我得報(bào)了仇,讓那個(gè)害我走到這種地步的人為他的冒失而哭泣才行,這中間并沒有我的過錯(cuò)!

卡米拉再三乞求,萊昂內(nèi)拉才出去叫洛塔里奧。萊昂內(nèi)拉出去了。她回來時(shí),看見卡米拉正在自言自語:

“上帝保佑,我拒絕了洛塔里奧難道不是最正確的嗎?我以前已經(jīng)多次拒絕了他。我不能讓他把我當(dāng)作不正經(jīng)的壞女人,即使現(xiàn)在我也要花費(fèi)時(shí)間向他講清楚。拒絕他肯定是最正確的。不過我還沒有報(bào)仇,我丈夫的名譽(yù)還沒有得到洗刷,不能讓他這些罪惡想法就這么隨隨便便地了結(jié)。背信棄義的人得用自己的生命來補(bǔ)償他的罪惡念頭企圖得到的東西。要讓整個(gè)世界都知道,假如世界能夠知道的話,卡米拉不僅保持了對丈夫的忠貞,而且向敢于冒犯她的人報(bào)了仇。不過,即使這樣,我覺得最好還是讓安塞爾莫知道這些。當(dāng)初他去村莊時(shí),我已經(jīng)在寫給他的那封信里點(diǎn)到了這件事,我覺得他沒有像我給他點(diǎn)明的那樣設(shè)法彌補(bǔ)過失,大概是出于好心和誠心,不愿意也不能夠相信在他如此忠實(shí)的朋友心里會藏有損害他名譽(yù)的想法吧。若不是過了很多天之后,洛塔里奧竟公然無恥地贈送禮物,亂許愿,還流眼淚,我也不會相信這點(diǎn)?晌椰F(xiàn)在為什么要說這些呢?難道一個(gè)正確高貴的決定還需要什么解釋嗎?沒有必要。這里要的就是報(bào)仇!不管怎么樣,讓那些背信棄義的人滾吧!讓那個(gè)虛偽的人進(jìn)來,過來吧,走到這兒,讓他死,一切就都結(jié)束了。我清清白白地屬于老天賜給我的那個(gè)人,我也應(yīng)該清清白白地離開他,若是我身上沾了這個(gè)世上最虛偽的朋友的骯臟血液,我的血液仍是完全純潔的!

說完,卡米拉拔出短劍,在房間里走來走去,步履狂亂,似乎已經(jīng)有些精神失常,簡直不像一個(gè)弱女子,倒像個(gè)絕望的無賴。

安塞爾莫躲在壁毯后面,把一切都看在眼里。他對這一切都感到很意外,覺得他看到聽到這一切已足以消除他的疑慮,甚至覺得洛塔里奧出面已經(jīng)沒有必要了,因?yàn)閾?dān)心會發(fā)生意外。他正要走出來擁抱妻子,向她做解釋,突然看見萊昂內(nèi)拉扯著洛塔里奧的手回來了,便止住了腳步。卡米拉一看見洛塔里奧,就用短劍在自己面前劃了一條長長的橫線,對洛塔里奧說:

“洛塔里奧,你注意聽我說,如果你敢越過這條線,或者你沒有越過,可是我看到你企圖越過這條線,我就讓手中的這把短劍刺進(jìn)自己的胸膛,F(xiàn)在我要你回答我的話。你先聽我說幾句,然后你隨意回答。首先,我想讓你告訴我,洛塔里奧,你是否認(rèn)識我丈夫安塞爾莫,你覺得他怎么樣。第二,我想讓你告訴我,你是否認(rèn)識我。你回答我,不用慌,也不用考慮,我問你的這些問題并不難回答。”

洛塔里奧并不笨?桌兴O(shè)法讓安塞爾莫藏進(jìn)小房間的時(shí)候,他就意識到卡米拉想干什么了,F(xiàn)在,他機(jī)警而又適時(shí)地回答卡米拉的話,兩人把假戲演得比真戲還真。對卡米拉的問話,洛塔里奧回答說:

“美麗的卡米拉,我沒有想到,你叫我來是為了問我一些與我到此的目的無關(guān)的事情。你這樣做大概是為了拖延實(shí)現(xiàn)你對我的承諾吧。其實(shí)你早就開始拖延了,對于渴望已久的東西,得到它的希望越臨近,人的心緒也就越慌亂。為了不讓你說我避而不答你的問題,我告訴你,我認(rèn)識你的丈夫安塞爾莫,我們從很小的時(shí)候就認(rèn)識。對于我們之間的友誼,你了解得很清楚。我不想說這點(diǎn),是因?yàn)槲也辉刚晲矍橐哑仁刮覍λ斐闪藗,這樣即使有再大的錯(cuò)誤,我也有理由原諒自己。我認(rèn)識你,我像他一樣尊重你。如果不是為了心愛的你,我也不會違背真正友誼的神圣法則,做出我不應(yīng)該做的事情,F(xiàn)在,為了難以抵御的愛情,我已經(jīng)破壞踐踏了這些法則!

“既然你承認(rèn)這些,”卡米拉說,“你就是所有真正值得愛的東西的死敵,你還有什么臉面,竟敢出現(xiàn)在我面前呢?你知道,他非常喜愛我,那你就該想想,你傷害他是多么沒有道理。我真不幸,現(xiàn)在才明白,你為什么會這樣不安分。這大概是由于我有點(diǎn)放縱自己吧,我不想用‘不知廉恥’這個(gè)詞,因?yàn)槲也⒉皇怯幸膺@樣做的,而只是由于某種不在意。女人們覺得沒有必要裝模作樣的時(shí)候,常常會無意識地出現(xiàn)這種情況。除此之外,你說,你這個(gè)背信棄義的家伙,我對你的乞求什么時(shí)候表露過一絲讓你得逞的希望?你那些甜言蜜語什么時(shí)候沒有受到我的拒絕和嚴(yán)厲駁斥?你信誓旦旦,慷慨贈禮,我相信了嗎,接受了嗎?可是我覺得,如果一個(gè)人的色欲沒有一點(diǎn)得逞的希望,就不可能堅(jiān)持很長的時(shí)間,因此我想,你心術(shù)不正的責(zé)任還在于我,肯定是我不在意,助長了你的歹意,所以,我要懲罰自己,承擔(dān)起你應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的罪責(zé)。

“為了讓你看到我將無情地對待自己,對你就更得無情,我要讓你看看為我值得尊敬的丈夫的名譽(yù)受損而舉行的祭奠。我的丈夫受到了你最大程度的蓄意傷害,也由于我不夠謹(jǐn)慎,讓你鉆了空子,助長了你的罪惡企圖,因而使他受到了我的傷害。我再說一遍,我懷疑由于我疏于防范才造成了你胡思亂想,并且為此而痛心疾首。我現(xiàn)在最想做的,就是親手懲罰自己,因?yàn)槿绻蓜e人來懲罰,事情可能會泄露出去。不過在此之前,我要先殺死一個(gè)人,讓他同我一齊走,以此實(shí)現(xiàn)我的復(fù)仇愿望。這樣,無論到哪兒,都可以讓人看到,正義已經(jīng)對此進(jìn)行了無私的懲罰,并且沒有放過把我逼上如此絕路的人。”

說完,卡米拉拔出短劍,以一種令人難以置信的力量和敏捷向洛塔里奧撲去,看樣子是要把短劍插進(jìn)洛塔里奧的胸膛。洛塔里奧一時(shí)難辨卡米拉這番動作的真假,只好靠自己的靈巧和力量來抵擋卡米拉,以免她刺中自己。卡米拉為了給自己這番把戲增加些真實(shí)色彩,便想用自己的鮮血渲染一下氣氛。她看刺不中洛塔里奧,或者是她故意假裝刺不中,就說:“如果命運(yùn)不想全部滿足我的正義愿望,至少它不能阻止我的愿望得到部分滿足。”

她用力掰開洛塔里奧按住短劍的那只手,把劍鋒指向自己不會剌得很深的部位扎了下去,又把劍掩藏到左肩鎖骨上方的衣服里,然后倒在地上,裝出暈過去的樣子。

萊昂內(nèi)拉和洛塔里奧被這情景嚇壞了。他們見卡米拉倒在地上,渾身是血,仍拿不定這是真的。洛塔里奧嚇得一下子跑到卡米拉身邊,拔出短劍。他見傷口不大,立刻消除了剛才的恐懼,心中再次佩服卡米拉辦事精明、謹(jǐn)慎、周全,F(xiàn)在輪到他表演了。他趴在卡米拉身上,傷心地哀嘆了很長時(shí)間,好像卡米拉真的死了似的,并且不停地咒罵,不僅咒罵自己,還咒罵把他推到了這種結(jié)局的人。他知道他的朋友安塞爾莫正在聽他說話,就一通胡言,讓人聽了覺得即使卡米拉死了,也不如他可憐。萊昂內(nèi)拉把卡米拉抱起來,放到床上,求洛塔里奧趕緊找人來悄悄為卡米拉治傷。她還同洛塔里奧商量,萬一安塞爾莫回來時(shí)卡米拉的傷還沒好,該如何向安塞爾莫解釋女主人的傷。洛塔里奧說隨便怎么解釋吧,他現(xiàn)在也想不出什么好的解釋辦法。他只讓萊昂內(nèi)拉想辦法為卡米拉止住血,他自己得躲到一個(gè)誰也找不到他的地方去。他裝出非常傷感的樣子走出房間,見四周無人,就不停地劃十字,暗暗贊嘆卡米拉的手腕和萊昂內(nèi)拉恰到好處的表演。他還料想,安塞爾莫會把自己的妻子當(dāng)成第二個(gè)波爾、,并且同他一起慶賀這場騙局和偽裝得維妙維肖的事實(shí)真相。

①波爾恰是古羅馬的烈女,丈夫戰(zhàn)死后,她吞食燃燒的煤自殺。

萊昂內(nèi)拉止住了女主人的血。光是這點(diǎn)血就足以讓人們相信卡米拉的騙局了。萊昂內(nèi)拉用葡萄酒清洗了一下傷口,湊合著把傷口包好。她一邊忙著,一邊嘴里還說著。即使沒有前面所說的那些話,現(xiàn)在這些話也足以讓安塞爾莫相信卡米拉的貞潔形象了。萊昂內(nèi)拉說,卡米拉也說。她說自己是膽小鬼,沒有足夠的勇氣,在最需要勇氣的時(shí)候,卻沒有足夠的勇氣自殺。她對自己的生命已經(jīng)厭倦了?桌同萊昂內(nèi)拉商量,是否要將全部事情都告訴自己的丈夫。萊昂內(nèi)拉說,還是不要對他講為好,否則安塞爾莫肯定會去找洛塔里奧算帳,那么安塞爾莫本人也會有危險(xiǎn)。一個(gè)好女人不應(yīng)該讓自己的丈夫參加毆斗,而是應(yīng)該盡可能避免各種事端。

卡米拉說她覺得萊昂內(nèi)拉說得很對,她就這樣辦。不過,最好還是想想該怎樣向安塞爾莫解釋這處傷,安塞爾莫肯定會發(fā)現(xiàn)這處傷。萊昂內(nèi)拉說,她連開玩笑都不會編假話。

“可是妹妹啊,”卡米拉說,“我怎么知道該怎么說呢?就是要了我的命,我也不會說呀。如果咱們想不出什么辦法來,最好還是把事情和盤托出吧,免得不能自圓其說!

“別著急,夫人,”萊昂內(nèi)拉說,“今天晚上我再想想咱們該怎么說。傷口是在那么個(gè)部位,也許可以遮住,不讓他看見。這個(gè)辦法合情合理,老天會助咱們一臂之力。安靜一下吧,我的夫人,盡量把你的情緒安定下來,別讓我主人看到你這副失魂落魄的樣子。其它的事情都交給我,交給上帝吧,上帝總是施恩于善良的愿望!

安塞爾莫十分認(rèn)真地耳聞目睹了這場斷送了他的名譽(yù)的悲劇。悲劇的演員們演得太逼真了,竟讓安塞爾莫信以為真。他急于等到天黑,以便離家去找他的好朋友洛塔里奧,同他一起祝賀自己證明了妻子的清白,發(fā)現(xiàn)了這顆珍珠。

卡米拉和萊昂內(nèi)拉故意讓安塞爾莫有出門的機(jī)會。安塞爾莫趕緊去找洛塔里奧。對于安塞爾莫同自己的擁抱,安塞爾莫高高興興敘述的那些事情,以及他對卡米拉的贊揚(yáng),洛塔里奧都表現(xiàn)得很不自在,沒有顯出一分高興的樣子,因?yàn)樗腊踩麪柲艿尿_有多深,而自己對他的傷害又是多么不合天理。安塞爾莫看出洛塔里奧并不高興,還以為他是因?yàn)榭桌芰藗,而且是由于自己受了傷才難過的,就勸洛塔里奧不要為卡米拉的事情難過,卡米拉肯定傷得不重,因?yàn)榭桌腿R昂內(nèi)拉已商定要對他瞞著這件事,既然這樣,問題就不大。安塞爾莫?jiǎng)衤逅飱W以后與他共享歡樂,因?yàn)檎强柯逅飱W出主意幫忙,他才得到了渴望已久的幸福。以后,他只想以寫詩贊美卡米拉為消遣,讓以后幾個(gè)世紀(jì)的人都記住她。洛塔里奧對安塞爾莫的好主意表示贊賞,并說他將幫助安塞爾莫建立起這座豐碑。

就這樣,安塞爾莫成了上了當(dāng)還最為得意的大傻瓜。是他親自把斷送自己名譽(yù)的人帶到自己家,還以為帶回了一個(gè)讓自己獲得榮譽(yù)的工具?桌龅铰逅飱W時(shí)滿心歡喜,臉上卻故意顯出氣憤的樣子。這個(gè)騙局持續(xù)了一段時(shí)間。幾個(gè)月后,命運(yùn)女神扭轉(zhuǎn)乾坤,他們精心設(shè)置的騙局昭然若揭,安塞爾莫?jiǎng)t因?yàn)樽约簾o謂的猜疑而丟掉了性命。


  【返回目錄】   【上一頁】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge