第二天早晨,柯林斯太太和瑪麗亞到村里有事去了,伊麗莎白獨(dú)自坐在家里寫(xiě)信給吉英,這時(shí)候,她突然嚇了一跳,因?yàn)殚T(mén)鈴響了起來(lái),準(zhǔn)是有客人來(lái)了。她并沒(méi)有聽(tīng)到馬車(chē)聲,心想,可能是咖苔琳夫人來(lái)了,于是她就疑慮不安地把那封寫(xiě)好一半的信放在一旁,免得她問(wèn)些鹵莽的話(huà)。就在這當(dāng)兒,門(mén)開(kāi)了,她大吃一驚,萬(wàn)萬(wàn)想不到走進(jìn)來(lái)的是達(dá)西先生,而且只有達(dá)西一個(gè)人。
達(dá)西看見(jiàn)她單獨(dú)一人,也顯得很吃驚,連忙道歉說(shuō),他原以為太太小姐們?nèi)珱](méi)有出去,所以才冒昧闖進(jìn)來(lái)。
他們倆坐了下來(lái),她向他問(wèn)了幾句關(guān)于羅新斯的情形以后,雙方便好象都無(wú)話(huà)可說(shuō),大有陷于僵局的危險(xiǎn)。因此,非得想點(diǎn)兒什么說(shuō)說(shuō)不可;正當(dāng)這緊張關(guān)頭,她想起了上次在哈福德郡跟他見(jiàn)面的情況,頓時(shí)便起了一陣好奇心,想要聽(tīng)聽(tīng)他對(duì)那次匆匆的離別究竟有些什么意見(jiàn),于是她便說(shuō)道:去年十一月你們離開(kāi)尼日斐花園多么突然呀,達(dá)西先生!彬格萊先生看見(jiàn)你們大家一下子都跟著他走,一定相當(dāng)驚奇吧;我好象記得他比你們只早走一天。我想,當(dāng)你離開(kāi)
倫敦的時(shí)候,他和他的姐妹們一定身體都很好吧?"好極了,謝謝你。"
她發(fā)覺(jué)對(duì)方?jīng)]有別的話(huà)再回答她了,隔了一會(huì)兒便又說(shuō)道:我想,彬攻萊先生大概不打算再回到尼日斐花園來(lái)了吧?"我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到他這么說(shuō)過(guò);不過(guò),可能他不打算在那兒久住。他有很多朋友,象他這樣年齡的人,交際應(yīng)酬當(dāng)然一天比一天多。"如果他不打算在尼日斐花園久住,那么,為了街坊四鄰著想,他最好干脆退租,讓我們可以得到一個(gè)固定的鄰居,不過(guò)彬格萊先生租那幢房子,說(shuō)不定只是為了他自己方便,并沒(méi)有顧念到鄰舍,我看他那幢房子無(wú)論是保留也好,退租也好,他的原則都是一樣。"
達(dá)西先生說(shuō):"我料定他一旦買(mǎi)到了合適的房子,馬上會(huì)退租。"
伊麗莎白沒(méi)有回答。她唯恐再談到他那位朋友身上去;既然沒(méi)有別的話(huà)可說(shuō),她便決定讓他動(dòng)動(dòng)腦筋,另外找個(gè)話(huà)題來(lái)談。
他領(lǐng)會(huì)了她的用意,隔了一忽兒便說(shuō)道:"柯林斯先生這所房子倒好象很舒適呢。我相信他初到漢斯福的時(shí)候,咖苔琳夫人一定在這上面費(fèi)了好大一番心思吧。"我也相信她費(fèi)了一番心思,而且我敢說(shuō),她的好心并沒(méi)有白費(fèi),因?yàn)樘煜略僖舱也怀鲆粋(gè)比他更懂得感恩報(bào)德的人了。"柯林斯先生娶到了這樣一位太太真是福氣。"是呀,的確是福氣;他的朋友們應(yīng)當(dāng)為他高興,難得有這樣一個(gè)頭腦清楚的女人肯嫁給他,嫁了他又能使他幸福,我這個(gè)女朋友是個(gè)絕頂聰明的人,不過(guò)她跟柯林斯先生結(jié)婚,我可不認(rèn)為是上策。她倒好象極其幸福,而且,用普通人的眼光來(lái)看,她這門(mén)婚姻當(dāng)然攀得很好。"她離開(kāi)娘家和朋友都這么近,這一定會(huì)使她很滿(mǎn)意的。"你說(shuō)很近嗎?快五十英里呢。"只要道路方便,五十英里能算遠(yuǎn)嗎?只消大半天就到得了我認(rèn)為很近。"
伊麗莎白嚷道:"我從來(lái)沒(méi)有認(rèn)為道路的遠(yuǎn)近,也成了這門(mén)婚姻的有利條件之一,我決不會(huì)說(shuō)柯林斯太太住得離家很近。"這說(shuō)明你自己太留戀哈福德郡。我看你只要走出浪搏恩一步,就會(huì)嫌遠(yuǎn)。"
他說(shuō)這話(huà)的時(shí)候,不禁一笑,伊麗莎白覺(jué)得自己明白他這一笑的深意:他一定以為她想起了吉英和尼日斐花園吧,于是她紅了臉回答道:我并不是說(shuō),一個(gè)女人家就不許嫁得離娘家太近。遠(yuǎn)近是相對(duì)的,還得看各種不同的情況來(lái)決定。只要你出得起盤(pán)纏,遠(yuǎn)一些又何妨。這兒的情形卻不是這樣?铝炙狗驄D雖然收入還好,可也經(jīng)不起經(jīng)常旅行;即使把目前的距離縮短到一小半,我相信我的朋友也不會(huì)以為離娘家近的。"
達(dá)西先生把椅子移近她一些,說(shuō)道:"你可不能有這么重的鄉(xiāng)士觀(guān)念。你總不能一輩子待在浪搏恩呀。"
伊麗莎白有些神色詫異。達(dá)西也覺(jué)得心情有些兩樣,便把椅子拖后一點(diǎn),從桌子上拿起一張報(bào)紙看了一眼,用一種比較冷靜的聲音說(shuō):你喜歡肯特嗎?"
于是他們倆把這個(gè)村莊短短地談?wù)摿藥拙,彼此都很冷靜,措辭也頗簡(jiǎn)潔。一會(huì)兒工夫,夏綠蒂跟她妹妹散步回來(lái)了,談話(huà)就此終止。夏綠蒂姐妹倆看到他們促膝談心,都覺(jué)得詫異。達(dá)西先生把他方才誤闖進(jìn)來(lái)遇見(jiàn)班納特小姐的原委說(shuō)了一遍,然后稍許坐了幾分鐘就走了,跟誰(shuí)也沒(méi)有多談。
他走了以后,夏綠蒂說(shuō);"這是什么意思?親愛(ài)的伊麗莎,他一定愛(ài)上你啦,否則他決不會(huì)這樣隨隨便便來(lái)看我們的。"
伊麗莎白把他剛才那種說(shuō)不出話(huà)的情形告訴了她,夏綠蒂便覺(jué)得自己縱有這番好意,看上去又不象是這么回事。她們東猜西猜,結(jié)果只有認(rèn)為他這次是因?yàn)殚e來(lái)無(wú)聊,所以才出來(lái)探親訪(fǎng)友,這種說(shuō)法倒還算講得過(guò)去,因?yàn)榈搅诉@個(gè)季節(jié),一切野外的活動(dòng)都過(guò)時(shí)了,待在家里雖然可以和咖苔琳夫人談?wù),看看?shū),還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門(mén);既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,于是兩位表兄弟在這段作客時(shí)期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。他們總是上午去,遲早沒(méi)有一定,有時(shí)候分頭去,有時(shí)候同道去,間或姨母也跟他們一起去。女眷們看得非常明白,費(fèi)茨威廉來(lái)訪(fǎng),是因?yàn)樗矚g跟她們?cè)谝黄皓ぉみ@當(dāng)然使人家愈加喜歡他,伊麗莎白跟他在一起就覺(jué)得很滿(mǎn)意,他顯然也愛(ài)慕伊麗莎白,這兩重情況使伊麗莎白想起了她以前的心上人喬治?韋翰;雖說(shuō)把這兩個(gè)人比較起來(lái),她覺(jué)得費(fèi)茨威廉的風(fēng)度沒(méi)有韋翰那么溫柔迷人,然而她相信他腦子里的花樣更多。
可是達(dá)西先生為什么常到牧師家昊來(lái),這仍然叫人不容易明白。他不可能是為了要熱鬧,因?yàn)樗鲜窃谀莾鹤鲜昼娨痪湓?huà)也不說(shuō),說(shuō)起話(huà)來(lái)也好象是迫不得已的樣子,而不是真有什么話(huà)要說(shuō)──好象是在禮貌上委曲求全,而不是出于內(nèi)心的高興。他很少有真正興高采烈的時(shí)候?铝炙固(jiǎn)直弄他不懂。費(fèi)茨威廉有時(shí)候笑他呆頭呆腦,可見(jiàn)他平常并不是這樣,柯林斯太太當(dāng)然弄不清其中的底蘊(yùn)。她但愿他這種變化是戀愛(ài)所造成的,而且戀愛(ài)的對(duì)象就是她朋友伊麗莎,于是她一本正經(jīng)地動(dòng)起腦筋來(lái),要把這件事弄個(gè)明白。每當(dāng)她們?nèi)チ_新斯的時(shí)候,每當(dāng)他來(lái)到漢斯福的時(shí)候,她總是注意著他,可是毫無(wú)效果。他的確常常望著她的朋友,可是他那種目光究竟深意何在,還值得商榷。他癡呆呆地望著她,的確很誠(chéng)懇,可是柯林斯太太還是不敢斷定他的目光里面究竟含有多少愛(ài)慕的情意,而且有時(shí)候那種目光簡(jiǎn)直是完全心不在焉的樣子。
她曾經(jīng)有一兩次向伊麗莎白提示過(guò),說(shuō)他可能傾心于她,可是伊麗莎白老是一笑置之;柯林斯太太覺(jué)得不應(yīng)該盡在這個(gè)問(wèn)題上嘮叨不休,不要撩得人家動(dòng)了心,到頭來(lái)卻只落得一個(gè)失望;照她的看法,只要伊麗莎白自己覺(jué)得已經(jīng)把他抓在手里,那么,毫無(wú)問(wèn)題,一切厭惡他的情緒自然都會(huì)消失的。她好心好意處處為伊麗莎白打算,有時(shí)候也打算把她嫁給費(fèi)茨威廉,他真是個(gè)最有風(fēng)趣的人,任何人也比不上他;他當(dāng)然也愛(ài)慕她,他的社會(huì)地位又是再適當(dāng)也沒(méi)有了;不過(guò),達(dá)西先生在教會(huì)里有很大的權(quán)力,而他那位表兄弟卻根本沒(méi)有,相形之下,表兄弟這些優(yōu)點(diǎn)就無(wú)足輕重了。