華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【意大利】卜伽丘《十日談》故事第七

作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:會(huì)員整理

臺(tái)奧多羅和他主人的女兒維奧蘭蒂通情,使她懷了孕,事機(jī)泄漏,他被判處絞刑,正將執(zhí)刑之際,幸遇他的親生父親搭救,獲得釋放,與維奧蘭蒂結(jié)成眷屬。

小姐們?cè)诼?tīng)著故事的當(dāng)兒,一個(gè)個(gè)都提心吊膽,不知那一對(duì)情人究竟會(huì)不會(huì)給燒死,后來(lái)聽(tīng)到他們終于死里逃生,就贊美天主,歡喜不盡;女王看見(jiàn)潘比妮亞的故事講完了,就叫勞麗達(dá)接下去講。勞麗達(dá)高高興興地說(shuō)道:

美麗的小姐們,在好威廉王統(tǒng)治西西里島的時(shí)候,島上住著位紳士,家財(cái)豪富,名叫阿麥利哥·阿伯特·達(dá)·特拉帕尼。他因?yàn)閮号姸,需要多雇幾個(gè)傭人。湊巧熱內(nèi)亞的海盜們?cè)趤喢滥醽喲匕蹲降胶眯﹥和。裝上幾條船,從勒凡特運(yùn)到那里。他把他們當(dāng)作土耳其人,買(mǎi)了幾個(gè)下來(lái)。這些孩童一個(gè)個(gè)都象是放豬牧羊的,其中只有一個(gè)名叫臺(tái)奧多羅的,舉止比較文雅,儼然大家出身。所以臺(tái)奧多羅盡管是奴隸身份,卻和阿麥利哥的子女在一塊兒長(zhǎng)大成人。這孩子天性穎慧,并不因?yàn)榄h(huán)境改變而就失了志氣。所以日久以后,也變得文質(zhì)彬彬,多才多藝,主人非常器重他,便恢復(fù)了他自由人的身份。阿麥利哥到這時(shí)仍然認(rèn)為他是個(gè)土耳其人,把他施行洗禮,取了個(gè)教名叫做彼得。又叫他掌管家務(wù),對(duì)他十分信任。

阿麥利哥的兒女們都一個(gè)個(gè)長(zhǎng)大了,其中有個(gè)女兒叫做維奧蘭蒂,長(zhǎng)得美麗可人。她父親遲遲沒(méi)有把她許配出去,因此也是緣份,她暗中愛(ài)上了彼得;凡是彼得的一舉一動(dòng)、一言一語(yǔ),她都無(wú)限傾慕,只因怕羞害臊,難于向他啟齒?偹銗(ài)神沒(méi)有叫她相思徒勞,原來(lái)彼得也熱戀著她,老是暗地里偷看她,只要一時(shí)一刻沒(méi)看到,心里就覺(jué)得不自在。但彼得又覺(jué)得這是一種非分的期望,唯恐讓人看出破綻。不久,他這樁心事就讓那位時(shí)時(shí)刻刻都在留神看他的小姐看穿了,于是她便順?biāo)浦,?duì)他特別和悅,其實(shí)她心里也確是非常樂(lè)意。這樣兩個(gè)青年男女明明有著滿(mǎn)腹心事,想要傾吐衷曲,卻又不敢說(shuō)出口來(lái);相思的火焰烤灸得他們?nèi)諠u憔悴。愛(ài)神覺(jué)得既是自己一手造成了這種境況,就應(yīng)該幫他們一下忙,便給他們一個(gè)機(jī)會(huì),讓他們今后再也不用畏縮顧忌了。

原來(lái)阿麥利哥有座美麗的花園,座落在特拉帕尼城外約三里地光景,他的太太常常帶了女兒和別的女眷們到那邊去游樂(lè)。有一天,天氣酷熱,她們帶了彼得一塊兒到那邊去乘涼,誰(shuí)料夏季的氣候變幻無(wú)常,空中忽然烏云密布,太太小姐們?yōu)榱伺掠龅酱笥,就趕快動(dòng)身回到特拉帕尼去。彼得和維奧蘭蒂這一對(duì)年青男女跑得特別快,超前走了一大截路,這與其說(shuō)是害怕下雨,不如說(shuō)是出于愛(ài)情的驅(qū)使。不久他們就超前很遠(yuǎn),幾乎看不見(jiàn)后面的同伴和她的母親了,這時(shí)天空中忽然雷聲大作,接著就下起一陣傾盆的驟雨來(lái),還夾著冰雹。夫人和她的一伙人都逃到一個(gè)農(nóng)人家里避雨去了。彼得和維奧蘭蒂兩人就近找不到適當(dāng)?shù)谋苡甑胤,只得走進(jìn)一個(gè)狹窄古老、幾乎快要坍毀的小棚子里去。棚里并沒(méi)有人居住,只剩下小小的一角屋頂還可以遮遮雨。地方這么狹窄,兩人只好靠攏在一起,不免身子挨著身子。這一來(lái),兩人的膽子都?jí)蚜似饋?lái);煎熬了好久的滿(mǎn)懷相思這時(shí)也不由得吐露出來(lái)了。彼得第一個(gè)開(kāi)口說(shuō)道:

“我但愿這一陣驟雨狂雹再也不要停息,好讓我永遠(yuǎn)待在這里!”

那姑娘說(shuō)道:“我也但愿如此!

兩人交談了這幾句話(huà),便互相緊緊地握起手來(lái),接著是由握手而擁抱,由擁抱而接吻,這時(shí)大雨下個(gè)不停。這一切也不必細(xì)說(shuō)了,總之,直到他們嘗盡了愛(ài)情的至高無(wú)上的快樂(lè),還安排好了日后的幽會(huì),暴風(fēng)雨才算停息,于是他們?cè)诟浇情T(mén)口等著夫人來(lái)到,一塊兒回家。

此后他們就三天兩頭在這個(gè)地方幽會(huì),行動(dòng)十分小心,真是說(shuō)不盡的歡樂(lè)。他們對(duì)這件事實(shí)在太勤快了,因此那姑娘不久就懷了孕,雙方都因此焦急不安。姑娘不惜違反天理,用盡種種方法墮胎,可是都沒(méi)有效用。彼得眼見(jiàn)情勢(shì)不妙,深恐有殺身之禍,便對(duì)維奧蘭蒂說(shuō),他打算逃走。她回答道:

“你如果走了,我只有自殺!

彼得原是愛(ài)她愛(ài)得要命,聽(tīng)了這話(huà),哪里忍心,就說(shuō):“我親愛(ài)的姑娘,你叫我怎么留在這里呢?你懷了孕,我們的私情眼看就要敗露。你當(dāng)然很容易得到家人原諒,但是老天可憐,我可不得了啦,你我的罪過(guò)都得由我一個(gè)人來(lái)?yè)?dān)當(dāng)!

“彼得,”她回答道:“我犯了罪,想瞞也瞞不過(guò),可是你放心,他們未必知道就是你干的,只要你自己不說(shuō)出來(lái)!

彼得說(shuō):“既是你這樣講,我就不走;不過(guò)你答應(yīng)我的話(huà)必定要做到!

此后這姑娘就想盡辦法,不讓別人看出自己已經(jīng)懷孕,偏是肚子越來(lái)越大,眼看再也瞞不住了,有一天只得來(lái)到母親跟前,痛哭流涕,把真情實(shí)況說(shuō)了出來(lái),求她幫著遮掩過(guò)去。她母親聽(tīng)了,說(shuō)不出的難受,狠狠地罵了她一頓,盤(pán)問(wèn)她是怎樣做出這事情來(lái)的。維奧蘭蒂為了不愿意累及彼得,就胡扯了一通,設(shè)法把真相瞞過(guò)去了。

她母親竟然信以為真,就把她送到鄉(xiāng)下的一座別墅里去住,免得她出丑。等到她分娩的那一天,她也象一般婦女一樣,尖聲叫喊起來(lái)。不料事不湊巧。那阿麥利哥平常不大到別墅去的,這天放鷹回來(lái),偏從這里經(jīng)過(guò),聽(tīng)見(jiàn)女兒哭喊,很是驚異,就走進(jìn)去看看究竟是怎么一回事。夫人萬(wàn)萬(wàn)想不到她丈夫來(lái)了,一見(jiàn)之下,驚惶失色,只得把女兒的事情對(duì)他說(shuō)了。他可不象他妻子那樣容易蒙混得過(guò),說(shuō)是女兒懷了孕,竟連孩子是哪一個(gè)生的都不知道,這是萬(wàn)萬(wàn)不可能的事,一定要她招出那個(gè)男人的姓名,才能寬恕她,否則就要把她處死,毫不留情。

夫人竭力勸他不必深究,姑且聽(tīng)信她所說(shuō)的話(huà),可是那丈夫哪里肯聽(tīng)。就在老夫婦爭(zhēng)辯的當(dāng)兒,女兒已經(jīng)生下一個(gè)男孩。他拔出劍來(lái),走到女兒跟前說(shuō):

“你要是不招出這孩子的父親是哪一個(gè),我就馬上要你的命!

那女兒眼看性命難保,也顧不得當(dāng)初對(duì)彼得的諾言,就把那一番偷情的經(jīng)過(guò)全部招供了出來(lái)。他聽(tīng)了怒不可遏,真恨不得把她殺了,可是他在盛怒之下,也只是隨口罵了他女兒幾句,就上了馬,回到特拉帕尼,把彼得引誘他女兒失節(jié)的事,告訴了當(dāng)?shù)氐目偠骄永?偠匠帽说眠沒(méi)得知風(fēng)聲,就下令把他逮捕起來(lái),用刑拷打,逼他把私情一五一十都招供出來(lái)。

過(guò)了幾天,總督判處將彼得先行游街示眾,邊游邊打,然后處以絞刑。這時(shí)阿麥利哥并不因?yàn)榘驯说盟蜕辖g刑架就平息了怒氣,他要在同一個(gè)時(shí)間內(nèi)把這一對(duì)情人和他們的孩子全部殺掉,再不讓他們留在這世上,便拿了一把沒(méi)有鞘的劍和一杯放了毒藥的酒,交給一個(gè)仆役,說(shuō)道:

“把這兩件東西拿到維奧蘭蒂那里去,替我傳話(huà),叫她自己選擇一個(gè)死法,否則她就是自作自受,我要把她當(dāng)眾活活燒死。你把這話(huà)對(duì)她說(shuō)了之后,就抓起她前幾天剛生的那個(gè)孩子,把他的頭朝墻上砸去,砸死之后,再丟給野狗吃!

這傭人原是個(gè)幸災(zāi)樂(lè)禍的人,竟甘心為這個(gè)鐵石心腸的人做劊子手,去謀害主人的親生女兒和外孫去了。

再說(shuō)彼得受過(guò)鞭笞之后,立即由執(zhí)刑吏押到絞架上去受刑。他們押著他從一家大旅館門(mén)前經(jīng)過(guò)。湊巧這旅館里住著三位亞美尼亞的貴賓,都是亞美尼亞國(guó)王派出的使節(jié),去到羅馬跟教皇討論一些有關(guān)一支即將發(fā)動(dòng)的十字軍的重要事情。他們?cè)谶@里下榻休息幾天,備受特拉帕尼當(dāng)?shù)丶澥康目畲,阿麥利哥?duì)他們尤其殷勤。

他們聽(tīng)見(jiàn)執(zhí)刑吏押著彼得鬧鬧嚷嚷走過(guò)此地,就走到窗口去看。只見(jiàn)彼得上半身給剝得精光,雙手反綁在背后。三位使節(jié)中間有位年高德劭的老先生,名叫芬尼奧,看見(jiàn)彼得胸口上有一顆娘胎里帶來(lái)的大朱砂痣,當(dāng)?shù)嘏藗兌脊芩小懊倒屦搿。芬尼奧看見(jiàn)這顆痣,就想起了十五年前自己的一個(gè)兒子在拉齊斯坦海岸被海盜劫去,至今一無(wú)消息。他看看這個(gè)被鞭打的囚犯的年紀(jì),心想,如果自己的兒子還活著,也有這般年紀(jì)了。再看看他胸口的胎痣,不禁懷疑,那人莫不是自己的兒子嗎?繼而又想,如果他真是他的兒子,那一定還記得他自己的名字和他父親的名字,還懂得亞美尼亞的語(yǔ)言。所以,當(dāng)那人走近的時(shí)候,他就喊道:

“喂。臺(tái)奧多羅!”

彼得聽(tīng)見(jiàn)這一聲喊連忙抬起頭來(lái)。芬尼奧又用亞美尼亞話(huà)說(shuō)道:

“你是哪一國(guó)人?你是誰(shuí)家的子弟?”

押解囚犯的差人為了尊重這位貴人,立即停下步來(lái)。于是彼得回答道:

“我是亞美尼亞人,我的父親名叫芬尼奧。我是從小被人家拐賣(mài)到這兒來(lái)的。”

芬尼奧聽(tīng)了這話(huà),知道他就是自己當(dāng)年失落的那個(gè)兒子,于是就跟同伴們一起走下樓來(lái),當(dāng)著差役人等,跑上前去和他的兒子抱頭癰哭一頓,接著又把自己身上披的一件最華麗的綢大氅披在他身上,請(qǐng)求監(jiān)刑官暫且把這個(gè)囚犯交給他,等待上面命令下來(lái),再把他帶回,隊(duì)長(zhǎng)一口答應(yīng)了。

彼得的案子,本來(lái)已鬧得滿(mǎn)城風(fēng)雨,所以他的罪名芬尼奧也已明白,他立即和他的同伴以及隨從人等,去到總督居拉多那里,對(duì)他說(shuō)道:

“先生,那個(gè)被當(dāng)作奴隸、判處了死刑的人。其實(shí)是個(gè)自由人,而且是我的親生兒子。聽(tīng)說(shuō)他破壞了一位閨女的貞操,現(xiàn)在他準(zhǔn)備正式娶她為妻,所以我請(qǐng)求你暫緩執(zhí)行,讓我了解女方是不是肯嫁給他,如果她肯嫁,那么請(qǐng)你按照法律把他開(kāi)釋吧!

居拉多先生聽(tīng)說(shuō)那個(gè)被處死刑的犯人就是芬尼奧的兒子,不禁大驚失色;他承認(rèn)芬尼奧說(shuō)的都是事實(shí),又深怪自己不該鑄成這個(gè)大錯(cuò),表示過(guò)意不去,立即命令把彼得送回家去,一面又把阿麥利哥請(qǐng)來(lái),將這一切情形都告訴了他。阿麥利哥只道自己的女兒和外孫都已死了,萬(wàn)分悲痛,后悔自己不該下此毒手,否則維奧蘭蒂還活在世上,萬(wàn)事都能夠圓滿(mǎn)收?qǐng)。他就派了個(gè)使者趕到他女兒那里去,萬(wàn)一他的命令還沒(méi)有執(zhí)行,那就收回成命。使者趕到那里,只見(jiàn)阿麥利哥先前派去殺害小姐的那個(gè)傭人已經(jīng)把毒藥和劍放在姑娘面前,但姑娘一挨再挨,不肯選擇,最后被他大聲責(zé)斥,迫不得已,正要拿起那致命的東西,這時(shí)使者恰巧進(jìn)來(lái)。救了她的命。那個(gè)傭人聽(tīng)是主子的命令,只得住手,趕回去把情形回報(bào)了,阿麥利哥一聽(tīng)大喜,連忙趕到芬尼奧那里,說(shuō)盡好話(huà),幾乎快要流下淚來(lái),向芬尼奧道歉,請(qǐng)求他原諒。又說(shuō),如果臺(tái)奧多羅愿意娶他女兒為妻,他非常樂(lè)意把她許配于他。芬尼奧聽(tīng)完了他道歉的話(huà),歡喜不盡,回答他道:

“我認(rèn)為我的兒子應(yīng)該娶你的小姐,如果他不愿意,就按照原來(lái)的判決執(zhí)行!眱扇司痛艘谎詾槎,然后一塊兒去看臺(tái)奧多羅。臺(tái)奧多羅這時(shí)雖然因?yàn)橐?jiàn)到了親生父親而頗為高興,可還在擔(dān)心著自己難免一死。他們便把這事情和他說(shuō)了,問(wèn)他同意不同意。他聽(tīng)說(shuō)只要自己愿意,就可以娶維奧蘭蒂為妻,簡(jiǎn)直高興得好象一下子從地獄升到了天堂。他立即回答道,只要二位老人家愿意,那就等于賜給了他天大的恩惠。

于是他們又派人去看那個(gè)姑娘,問(wèn)她心意如何。她正在那里提心吊膽地等死,成了天下最苦命的女人。乍聽(tīng)得自己和臺(tái)奧多羅福從天降,一時(shí)競(jìng)不敢相信他們說(shuō)的是真話(huà),過(guò)了好久,心里才稍許感到快慰,回答道:假使她能稱(chēng)心如愿。她覺(jué)得最幸福的事情莫過(guò)于稼給臺(tái)奧多羅了。但是這件事她也應(yīng)當(dāng)順從她父親的心意。

這樣幾方面都已經(jīng)說(shuō)好,一對(duì)有情人就此結(jié)為眷屬;槎Y喜筵自然極盡豪華,合城人士皆大歡喜。年青的姑娘高興極了,從此光明正大地哺育著孩子,不久就出落得比以前益發(fā)美麗。等到她分娩滿(mǎn)月,能夠下床,這時(shí)她公公也快要離開(kāi)羅馬回故鄉(xiāng)去了,她就向他請(qǐng)安,盡她做媳婦的一份禮。公公見(jiàn)了這樣一個(gè)美麗的媳婦,心里好不歡喜,便又大擺喜筵,慶祝他們的婚禮,從此以后一直把她當(dāng)作親生女兒看待。過(guò)了幾天,芬尼奧就帶了他的兒子、媳婦和小孫兒回到故鄉(xiāng)拉齊斯坦去。一對(duì)年青夫婦就此和睦幸福地度過(guò)一生。

上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于卜伽丘 十日談 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:zhfjzlx    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦