湯米和安妮卡的媽媽請了幾位太太上她家吃茶點,糕餅烤了許多,她就叫湯米和安妮卡把皮皮也請來。她想,這樣她就不用費心去對付她這兩個孩子了。
湯米和安妮卡聽說請皮皮,大喜過望,馬上就上皮皮家去請。皮皮正在她的果園里走來走去,拿著一把發(fā)銹的舊噴水壺在給剩下的幾朵可憐的花澆水。那天下雨,湯米對皮皮說,他認為根本沒必要花這個力氣。
“你倒說得好,”皮皮氣沖沖地說,“可我一夜睡不著,就是為了等著起來澆花。這么點雨絕對不能阻止我!”
這時候安妮卡說出請她去吃茶點這個驚人消息。
“茶點……請我?”皮皮大叫,興奮得不去澆玫瑰花而去澆湯米!班蓿瑫鍪裁词掳。烤让!我太緊張了!萬一我失禮呢?”
“什么話,你當(dāng)然不會失禮!卑材菘ㄕf。
“別說得那么肯定,”皮皮說,“你們可以相信,我一定盡力不失禮,可我常常發(fā)現(xiàn),就算我空前之有禮,大家還是認為我失禮。航海我們從來不講究這種玩意兒。可是我保證,我今天將盡力彬彬有禮,不讓你們?yōu)槲液﹄!?
“好!睖渍f了一聲,就和安妮卡一起冒雨回家。
“今天下午三點,別忘了!”安妮卡從雨傘底下探出頭來叫道。
那天下午三點,一位非常文雅的小姐走上塞特格倫家的臺階。這位非常文雅的小姐就是長妹子皮皮。為了跟平日不同,她解開辮子,紅頭發(fā)披在她肩膀上就像獅子的鬃毛。她把嘴唇用粉筆涂成紫色,眉毛畫得那么黑,簡直怕人。她還用紅粉染了指甲,在鞋子上打上綠蝴蝶結(jié)。
“所有客人當(dāng)中,我想我該是最漂亮的了!彼撮T鈴的時候十分得意地嘟嚷說。
在塞特格倫家的客廳里坐著三位貴夫人,湯米和安妮卡,他們的媽媽。桌子上擺著豐盛的茶點,壁爐里熊熊地燃著木柴。夫人們互相輕輕地說話,湯米和安妮卡坐在沙發(fā)上看照相簿。里面非常安靜。
可安靜一下子打破了。
“立——正!”
門廳傳來刺耳的叫聲,接著皮皮已經(jīng)站在客廳門的坎上。她那聲大叫太響,幾位太太嚇得從座位上跳了起來。
“開步走!”又是一聲,皮皮正步向塞特格倫太太走來。
“立定!”她停下了。
“伸出手,一,二!”她叫著用雙手把塞特格倫太太的一只手拿起來,熱烈地拉手。
“行禮!”她叫著優(yōu)美地屈膝行禮。
這些都做完了,她這才向塞特格倫太太靠過去,用她平時的聲音說:“實在因為我太害臊了,不喊口令,我就會一個勁地站在門廳腳也不聽使喚,不敢進來了。”
皮皮接著向別的太太撲上去,親她們的臉。
“憑良心說,真俏,真俏!彼f。這句話她是聽來的,有一回她聽一位非常神氣的先生跟一位女士這樣說過。接著她在她看到的最好的一把椅子上坐下。塞特格倫太太本想讓幾個孩子在湯米和安妮卡的房間里吃茶點,可皮皮坐著不動,拍著膝蓋,眼睛盯住擺滿茶點的桌子說:“這些東西看著實在不錯。什么時候開始吃呢?”
這時候女仆亞拉端著咖啡壺進來,塞特格倫太太說:“咱們現(xiàn)在就開始用點心怎么樣?”
“來吧,我第一個!逼てご蠼幸宦,兩步就到了桌子旁邊。她拼命夾餅,放滿了一盆子,又扔了五塊方糖到咖啡杯里,還倒了半缸奶油進去,然后拿著咖啡和點心回到自己的椅子上?蛇@時候太太們還沒走到桌前。
皮皮伸直兩腿,把那盆餅用兩腳腳尖頂著。接著她津津有味地把一塊塊餅扔進咖啡杯,嘴塞得滿滿的,想說話也沒法說。一下子她就把整整一盆餅吃完了。她站起來,像敲手鼓一樣敲著盆子,走到桌旁去看還有沒有。太太們看看她,覺得看不慣,可她根本沒注意。她興高采烈地嘰嘰咕咕,圍著桌子轉(zhuǎn),這里拿一塊餅,那里拿一塊糕。
“請我來真是太感謝了,”她說,“我還沒出來吃過茶點!
桌子上有一個大奶油蛋糕,中間嵌著一顆紅色的糖果。皮皮背著雙手,站在那里看著它。忽然一彎身,她已經(jīng)用牙把那顆糖果叼起來。不過她頭低得太快一點,等到抬起來,整張臉都是奶油。
“哈哈哈,”皮皮大笑,“現(xiàn)在我們可以玩捉迷藏了,因為我們有了現(xiàn)成的瞎子。我什么也看見!”
她伸出舌頭把滿臉的奶油吧嗒吧嗒地舔掉。
“哎呀,實在糟糕,”她說,“蛋糕反正已經(jīng)全給糟蹋了,只好由我來馬上收拾它!
她說到做到。她拿起羹匙就向蛋糕進攻,蛋糕一下子就不見了。皮皮心滿意足地搓著肚子。塞特格倫太太到廚房去了一會兒,蛋糕的事一點也不知道。其他幾位太太嚴厲地看著皮皮。大概她們也想吃蛋糕吧?皮皮看到她們有點失望的樣子,就決定使她們高興起來。
“為了這點小事,你們可絕不要難過,”她安慰她們說,“最要緊的是身體健康。吃茶點一定要快活!
她說著從桌上拿起糖缸,把許多糖撒在地板上。
“你們知道嗎,在撒著糖的地板上走路最好玩了?”她問那幾位太太!肮庵_走就更有趣了!彼f著脫掉腳上的鞋子和襪子,“我想你們也該走走看,再沒有比這種感覺更好的了,你們可以相信我的話!
這時候塞特格倫太太正好走進來。她一看見地上撒著的糖,馬上一把牢牢抓住皮皮的胳臂,把她拉到湯米和安妮卡的沙發(fā)那兒。接著她去坐在太太們身邊,給她們再倒一杯咖啡。那大蛋糕不見了,她只覺得高興。她以為她的客人們太喜歡了。所以吃個精光。
皮皮、湯米和安妮卡在沙發(fā)上輕輕地談天;鹪诒跔t里畢畢剝剝響。太太們喝著第二杯咖啡,一切又重新安靜了。正像太太們吃茶點時常有的,她們談起了她們的女仆。特別好的好像一個都沒有,這些太太挑挑剔剔,這也不滿意,那也不稱心,結(jié)論是最好自己動手,那就可以稱心滿意了。
皮皮坐在沙發(fā)上聽著,過了一會兒插進來說:“我奶奶有過一位女仆,名字叫瑪琳。她什么毛病也沒有,就是腳上會生凍瘡。唯一糟糕的是一有陌生人來,她就撲上去咬人家的腿,還罵!唉喲,她駕得可兇了!罵起來連周圍鄰舍都聽見。不過她就是為了好玩?赡吧瞬灰欢ǘ济靼。有一回,一位教區(qū)老牧師的太太去看奶奶,那時候瑪琳剛來。瑪琳撲過來就用牙咬她的小腿,她哇的一叫,反而嚇得瑪琳把牙咬得更緊,怎么也松不開。整整一個禮拜,她就離不開這位牧師太太,一直到星期五。因此奶奶就得自己削土豆。她削得也不壞,就是等到削完,土豆都沒有了,盡是土豆皮。在這個星期五以后,牧師太太再也不來看奶奶了。她這個人開不起玩笑?涩斄漳兀钟腥び挚旎!盡管如此,她有時候也會發(fā)脾氣,這倒不假。有一回奶奶用餐叉碰了她的耳朵,她氣了整整一天!
皮皮把大家看了一圈,友好地大笑。
“不錯,瑪琳就是那么個人。”她說著交叉捻她的兩個大拇指。
太太們好像什么也沒聽見,繼續(xù)談她們的女仆。
“要是我的羅莎干活還干凈,”貝爾格倫太太說,“我也許可以請她幫下去。可她就是不干凈。”
“那你就該看看瑪琳,”皮皮又插嘴,“瑪琳臟透了,看了都可怕。奶奶說,她原想瑪琳是個黑人姑娘,因為她的皮膚很黑,其實全都是臟,一洗就不黑了。不幸又苦惱,碰到邋塌姑娘受不了!”皮皮高興地說。
塞特格倫太太狠狠看了她一眼。
“你想得出來嗎,”格蘭貝格太太說,“有一天晚上我的布里塔要出去,一句話沒跟我說,把我的藍色綢裙借走了,太過分了吧?”
“唉喲,”皮皮說道,“我說她跟瑪琳就像是一個模子里出來的。奶奶有一件粉紅色背心,她最喜歡了。麻煩的是瑪琳也喜歡它。每天早晨奶奶和瑪琳兩個都要爭一通,這件背心這天該誰穿。最后她們一致同意一人穿一天,這樣就公平了?杉词惯@樣瑪琳還是惹麻煩!有時候在根本不是她穿的日子,她也會跑來說:‘我不穿那件粉紅色毛背心,今天就不做蘿卜泥!’唉呀,奶奶怎么辦呢?她最愛吃蘿卜泥了。于是瑪琳穿到了背心!她一穿上背心就不知有多甜,到廚房就動手做蘿卜泥,拌得可起勁了,弄得連墻上也是!
安靜了一會兒。接著亞力山大松太太說:“雖然我說不準(zhǔn),可有些東西不見了,我懷疑是我的許爾達拿走的。”
“瑪琳……”皮皮又開口了,可塞特格倫太太連忙板起了臉說:“孩子們馬上上樓!”
“好的……不過我正要說瑪琳也拿走東西,”皮皮說,“像只拿走人家東西的喜鵲!又多又快!她常常半夜起來,拿走一兩樣?xùn)|西,她說她不拿就睡不著。有一回她拿走了奶奶的大鋼琴,塞在她那個五斗柜最上面的一個抽屜里。奶奶說她的手真靈巧。”
這時,湯米和安妮卡抓住皮皮的手,拉她上樓。太太們繼續(xù)喝茶,塞特格倫太太說:“對我的愛拉,我實在沒什么可抱怨的,不過她打破好些盆子!
樓梯頂上,那個紅頭發(fā)腦袋又伸出來了。
“至于我的那個瑪琳,”皮皮說,“你們也許想知道她是不是打破盆子吧,嗯?我告訴你們,她打破盆子什么的!她一個禮拜定了一天打破它們。那是星期二,奶奶說的。星期二早晨五點鐘左右,你就能聽見那個姑娘在廚房里打破東西。她從茶杯玻璃杯這些輕的東西打起,然后打破深盤子,接著打破淺盤子,最后打破大盤子。整個早晨廚房里就是劈哩啪啦,乒令乓郎,奶奶常說這是天老爺祝福,斄障挛缫情e著沒事,就拿個小槌子,走進客廳敲墻上掛的東印第安古盤子。星期二打破。奶奶星期三就買來新的。”皮皮說著,像金子小人玩具,打開盒蓋小人蹦出來,如今關(guān)上盒蓋小人就不見了。
這時侯,塞特格倫太太實在忍無可忍。她跑上樓,走進孩子們的房間,來到正開始教湯米倒豎蜻蜒的皮皮面前。
“你這么失禮,再也別來了!比馗駛愄f。
皮皮驚奇地看著她,眼眶里慢慢地充滿淚水。
“一點不錯。我早該知道我會失禮的!”她說!跋敫囊哺牟坏。我就是學(xué)不會怎么才不失禮。我該留在海上!
接著她向塞特格倫太太屈膝行了禮,向湯米和安妮卡說了再見,慢慢地下樓。
這時候太太們也告辭了。皮皮坐在門廳插雨傘的架子旁邊,看著她們戴上帽子,穿上大衣。
“你們不喜歡你們的女仆,太可惜了,”她說!澳銈兙驮撚袀像瑪琳那樣的人!奶奶一直說,比她更好的姑娘再也找不到啦。只要想想吧,有一回過圣誕節(jié),瑪琳烤全豬,你們想得出她怎么辦嗎?她在食譜里讀到,圣誕節(jié)的烤豬端出來時嘴里要塞點縐紙和一個蘋果?蓱z的瑪琳不明白,是豬的嘴里塞蘋果。你們真該看看圣誕節(jié)前夜她進來時的樣子,她穿一條漿硬的白圍裙,嘴里叼一個紅蘋果。奶奶說她:‘瑪琳,你真是個傻瓜!’當(dāng)然,瑪琳一句話也沒法回答。她只是扭動耳朵,嘴里的紙沙沙響。她想說話,可發(fā)出的是卜卜卜卜卜卜的聲音。當(dāng)然,她也再不能照老規(guī)矩咬人的腿了,可這天晚上來的陌生人又特別多!那個圣誕節(jié)前夜,唉,可憐的小瑪琳一點樂趣也沒有得到!逼てるy過地說。
太太們已經(jīng)穿好她們出門的衣服,最后一次跟塞特格倫太太告別。皮皮一直跑到她面前,輕輕地說:“我很抱歉我失禮了!再見!”
接著她扣上她那頂大帽子,跟著太太們出去。她們到了外面分道揚鑣,皮皮向威勒庫拉莊走,太太們朝相反的方向走。
太太們已經(jīng)走了一段路,忽然聽見后面有人呼拉呼拉直喘氣。原來是皮皮跑來了。
“你們可以打賭,奶奶沒有了瑪琳以后一直想她。你們想想吧,有一個星期二早晨,瑪琳還沒打破一打茶杯,就管自己出海去了。因此那天奶奶只好自己去打破杯子盆子什么的。她不會打,可憐的奶奶,手都打出泡來了。她再也沒見過瑪琳。奶奶說,真可借,跟這樣第一流的姑娘在一塊兒可是多好?”
接著皮皮走了,太太們急急忙忙上路?墒亲吡税侔汛a,她們又聽見遠遠傳來皮皮拚命大叫的聲音:“她——從來——不——打掃——床——底下,這個——瑪——琳!”